Текст и перевод песни Emílio Santiago - Lesões Corporais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nós
dois
já
não
somos
os
mesmos
Мы
оба
уже
не
мы
все
те
же
Não
dá
pra
tampar
o
sol
com
a
peneira
Не
дает
тебя
покрывать
солнце
с
тобою
E
nos
enganar
И
обмануть
нас
Ne
vê
no
olhar
o
que
a
boca
não
diz
Ne
видеть
во
взгляде
то,
что
рот
не
говорит
Você
não
é
feliz
Вы
не
счастливы
E
é
por
isso
que
a
gente
não
se
entende
mais
И
поэтому
людей
не
понимает
еще
E
quando
a
gente
transa
amor
já
não
faz
И
когда
мы
наконец-любви
уже
не
делает
Essa
é
a
razão
da
insatisfação
tá
faltando
paixão
По
этой
причине
неудовлетворенности
реально
хватает
страсти
E
aí
nós
ficamos
brigando
até
mesmo
na
rua
И
там
мы
жили,
дрались
даже
на
улице
Eu
saio
arranhado
e
você
semi-nua
Я
выхожу
поцарапан,
и
вы
полу-голый
E
da
última
vez
ainda
tenho
И
в
последний
раз,
у
меня
еще
есть
Sinais
de
lesões
corporais
Признаки
травмы
Você
fica
de
mal
comigo
e
com
raiva
da
vida
Вам
становится
плохо
со
мной
и
злой
жизни
Se
cai
na
rotina
eu
vou
pra
bebida
Если
он
падает
в
рутину,
я
иду
пить
Será
que
a
gente
não
se
gosta
mais
Будет,
что
людей
не
любят
больше
A
gente
quebra
a
monotonia,
esbanjando
baixaria
Люди,
нарушает
монотонность,
расточая
пошлости
E
o
coração
que
se
arrebente
И
сердце,
что
если
arrebente
A
gente
tá
passando
dos
limites
Мы
находим
прохождения
границ
Tantas
mágoas,
acredite
Много
страдания,
поверьте
Não
há
amor
que
aguente
Нет
любви,
что
продержитесь
Nós
dois,
já
não
somos
os
mesmos
Мы
два,
мы
уже
не
одни
и
те
же
Não
dá
pra
tampar
Не
дает
тебя
покрывать
O
sol
com
a
peneira
Солнце
с
тобою
E
nos
enganar
И
обмануть
нас
Se
vê
no
olhar
o
que
a
boca
não
diz
Если
видите
во
взгляде,
что
рот
не
говорит
Você
não
é
feliz
Вы
не
счастливы
E
é
por
isso
que
a
gente
não
se
entende
mais
И
поэтому
людей
не
понимает
еще
E
quando
a
gente
transa
И
когда
мы
ебать
Amor
já
não
faz
Любовь
уже
не
делает
Essa
é
a
razão
da
insatisfação
По
этой
причине
неудовлетворенности
Tá
faltando
paixão
Тут
хватает
страсти
E
aí
nós
ficamos
brigando
até
mesmo
na
rua
И
там
мы
жили,
дрались
даже
на
улице
Eu
saio
arranhado
e
você
semi-nua
Я
выхожу
поцарапан,
и
вы
полу-голый
E
da
última
vez
ainda
temos
И
последний
раз
у
нас
еще
есть
Sinais
de
lesões
corporais
Признаки
травмы
Você
fica
de
mal
comigo
e
com
raiva
da
vida
Вам
становится
плохо
со
мной
и
злой
жизни
Se
cai
na
rotina
Если
он
падает
в
подпрограмме
Eu
vou
pra
bebida
Я
иду
пить
Será
que
a
gente
não
se
gosta
mais
Будет,
что
людей
не
любят
больше
A
gente
quebra
a
monotonia,
esbanjando
baixaria
Люди,
нарушает
монотонность,
расточая
пошлости
E
o
coração
que
se
arrebente
И
сердце,
что
если
arrebente
A
gente
tá
passando
dos
limites
Мы
находим
прохождения
границ
Tantas
mágoas,
acredite
Много
страдания,
поверьте
Não
há
amor
que
aguente
Нет
любви,
что
продержитесь
A
gente
quebra
a
monotonia,
esbanjando
baixaria
Люди,
нарушает
монотонность,
расточая
пошлости
E
o
coração
que
se
arrebente
И
сердце,
что
если
arrebente
A
gente
tá
passando
dos
limites
Мы
находим
прохождения
границ
Tantas
mágoas,
acredite
Много
страдания,
поверьте
Não
há
amor
que
aguente
Нет
любви,
что
продержитесь
E
o
coração
que
se
arrepente
И
сердце,
что
если
arrepente
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gilson Vieira Da Silva, Joran Ferreira Da Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.