Текст и перевод песни Emílio Santiago - Pot-Pourri: Coleção / Todo Azul do Mar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pot-Pourri: Coleção / Todo Azul do Mar
Попурри: Коллекция / Вся синева моря
Sei
que
você
gosta
de
brincar
Знаю,
ты
любишь
играть
Mas,
ó,
comigo
não
Но,
о,
со
мной
так
нельзя,
Comigo
não
Со
мной
так
нельзя.
Sei
também
que
você
Знаю
также,
что
ты...
Eu
não
sei,
mais
nada
Я
больше
ничего
не
знаю.
Um
dia
você
vai
Однажды
ты
Ouvir
de
alguém
Услышишь
от
кого-то
O
que
eu
ouvi
de
ti
То,
что
я
услышал
от
тебя.
Então
irá
pensar
Тогда
ты
подумаешь,
Como
eu
sonhei
em
vão
Как
я
напрасно
мечтал.
Não
vá,
ou
vá
Не
уходи,
или
уходи,
Você
é
quem
quer
Решать
тебе.
Quer
saber?
Eu
amo
Хочешь
знать?
Я
люблю,
Quer
saber?
Eu
amo
Хочешь
знать?
Я
люблю,
Quer
saber?
Eu
amo
você
Хочешь
знать?
Я
люблю
тебя.
Quer
saber?
Eu
amo
Хочешь
знать?
Я
люблю,
Quer
saber?
Eu
amo
Хочешь
знать?
Я
люблю,
Quer
saber?
Eu
amo
você
Хочешь
знать?
Я
люблю
тебя.
Como
ver
o
mar
Увидеть
море
A
primeira
vez
В
первый
раз,
Que
meus
olhos
Когда
мои
глаза
Se
viram
no
seu
olhar
Встретились
с
твоими.
Não
tive
a
intenção
У
меня
не
было
намерения
De
me
apaixonar
Влюбляться.
Mera
distração
e
já
era
Простое
увлечение,
и
вот
уже
Momento
de
se
gostar
Настал
момент,
когда
мы
понравились
друг
другу.
Quando
eu
dei
por
mim
Когда
я
опомнился,
Nem
tentei
fugir
Я
даже
не
пытался
сбежать
Do
visgo
que
me
prendeu
Из
плена,
что
держал
меня
Dentro
do
seu
olhar
Внутри
твоего
взгляда.
Quando
eu
mergulhei
Когда
я
погрузился
No
azul
do
mar
В
синеву
моря,
Sabia
que
era
amor
Я
знал,
что
это
любовь,
E
vinha
pra
ficar
И
она
пришла,
чтобы
остаться.
Daria
pra
pintar
Можно
было
бы
раскрасить
Todo
azul
do
céu
Всю
синеву
неба,
Dava
pra
encher
o
universo
Можно
было
бы
наполнить
вселенную
Da
vida
que
eu
quis
pra
mim
Жизнью,
которую
я
хотел
для
себя.
Tudo
que
eu
fiz
Всё,
что
я
сделал,
Foi
me
confessar
Это
признался,
Escravo
do
seu
amor
livre
pra
amar
Раб
твоей
любви,
свободный
любить.
Quando
eu
mergulhei
Когда
я
погрузился
Fundo
nesse
olhar
Глубоко
в
этот
взгляд,
Fui
dono
do
mar
azul
Я
стал
владельцем
синего
моря,
De
todo
azul
do
mar
Всей
синевы
моря.
Foi
assim
como
ver
o
mar
Это
было
как
увидеть
море,
Foi
a
primeira
vez
que
eu
vi
o
mar
Это
был
первый
раз,
когда
я
увидел
море,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cassiano, Flávio Venturini, Paulo Zdanowski, Ronaldo Bastos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.