Emílio Santiago - Água de coco - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Emílio Santiago - Água de coco




Água de coco
Coconut Water
Água de beber, beberá
I'll drink water, I will drink it
Que nem água de coco
Like coconut water
Cheiro de querer, camará
The scent of desire, my dear
É perfume no corpo
Is a perfume on the body
Que tem água de coco, bebera
That has coconut water, I'll drink it
É perfume no corpo, camará
Is a perfume on the body, my dear
Pra quem é bem chegado, Saravá
For those who are close, Saravá
Pra quem chega cansado, Oxalá
For those who arrive tired, Oxalá
Água de beber, beberá
I'll drink water, I will drink it
Que nem água de coco
Like coconut water
Cheiro de querer, camará
The scent of desire, my dear
É perfume no corpo
Is a perfume on the body
Pra quem gosta do vento, ventará
For those who like the wind, it will blow
Pra quem gosta de chuva, choverá
For those who like rain, it will rain
Pra quem gosta de lua, luará
For those who like the moon, it will shine
Pra quem quer dia claro, o sol virá
For those who want a clear day, the sun will come out
Gosto de ficar imaginando o que seus olhos me pedem
I like to imagine what your eyes are asking me
Gosto de ficar nessa preguiça espreguiçando de amor
I like to be in this laziness, lazing in love
Gosto de ficar adivinhando o que seus olhos refletem
I like to guess what your eyes reflect
Ao teu lado a vida fica mais bonita não tem choro nem dor
By your side life is more beautiful, there is no crying or pain
Como é bom viver junto com você
How good it is to live with you
Água de beber, beberá
I'll drink water, I will drink it
Que nem água de coco
Like coconut water
Cheiro de querer, camará
The scent of desire, my dear
É perfume no corpo
Is a perfume on the body
E quem gosta de vida, viverá
And those who like life, will live
E quem anda depressa, chegará
And those who walk fast, will arrive
Quem precisa de santo, rezará
Those who need a saint, will pray
Quem tem fogo no corpo, pecará
Those who have fire in their body, will sin
Gosto de ficar nessa loucura sem saber o que eu digo
I like to be in this madness without knowing what I'm saying
Gosto de ficar nessa preguiça espreguiçando de amor
I like to be in this laziness, lazing in love
Gosto de ficar nesse delírio delirando contigo
I like to be in this delirium, delirious with you
Ao teu lado a vida fica mais bonita não tem choro nem dor
By your side life is more beautiful, there is no crying or pain
Como é bom viver junto com você
How good it is to live with you





Авторы: Paulo Sergio Valle, Marcos Valle


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.