Текст и перевод песни Emīla Dārziņa Mūzikas Skolas Zēnu Koris - Circenīša Ziemassvētki
Circenīša Ziemassvētki
Circenīša Christmas
Dzied
circenītis
aizkrāsnē.
A
cricket
chirps
by
the
stove.
Nāc,
puisīt,
mātei
azotē.
Come,
my
child,
to
your
mother's
bosom.
Ak,
neprasi!
Nav
maizītes,
Oh,
don't
ask!
There's
no
bread,
Skat,
skat,
tur
laukā
zvaigznītes!
Look,
look,
stars
outside!
(Skat,
skat,
tur
laukā
zvaigznītes!)
x2
(Look,
look,
stars
outside!)
x2
Lai
citiem
riekstiņš,
pīrādziņš,
Let
others
have
their
nuts
and
pies,
Mums,
lūk,
tur
logā
mēnestiņš!
We
have
the
moon
up
in
our
skies!
Tāds
mīļš,
balts,
apaļš
mēnestiņš,
Such
a
lovely,
round,
white
moon,
Tik
spoži
citiem
nespīd
viņš.
It
shines
so
brightly
for
us
alone.
(Tik
spoži
citiem
nespīd
viņš.)
x2
(It
shines
so
brightly
for
us
alone.)
x2
Beidz
raudāt,
dēliņ,
rimsties
nu,
Stop
crying,
my
child,
be
still,
Es
tad
ko
jauku
stāstīšu:
I'll
tell
you
a
tale
to
fulfill:
Mēs
runci
ratos
iejūgsim,
We'll
harness
the
cat
to
a
sleigh,
Uz
mēnestiņu
nobrauksim.
And
ride
to
the
moon
today.
(Uz
mēnestiņu
nobrauksim.)
x2
(And
ride
to
the
moon
today.)
x2
Tur
būs
tev
spožas
spēlītes,
You'll
have
bright
toys
to
play
with,
Būs
runcim
zelta
pelītes.
And
the
cat
will
have
golden
mice
to
catch.
Tev
iedos
sidrab'
šaut'nīti
You'll
have
a
silver
shooting
star
Un
vēl
ar
zelta
gailīti.
And
a
golden
rooster,
too.
(Un
vēl
ar
zelta
gailīti.)
x2
(And
a
golden
rooster,
too.)
x2
Pie
sāniem
būs
tev
zobentiņš
You'll
have
a
sword
by
your
side
Un
rokās
sarkans
karodziņš.
And
a
red
flag
in
your
hand.
Miedz,
puisīt,
aizmiedz
azotē
Sleep,
my
child,
sleep
in
peace,
Kā
circenītis
aizkrāsnē.
Like
the
cricket
by
the
stove.
(Kā
circenītis
aizkrāsnē.)
x2
(Like
the
cricket
by
the
stove.)
x2
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.