En Espíritu y en Verdad - Habitación - перевод текста песни на немецкий

Habitación - En Espíritu y en Verdadперевод на немецкий




Habitación
Wohnstätte
Eterno y sublime Rey
Ewiger und erhabener König
El cielo no te puede contener
Der Himmel kann Dich nicht fassen
Habitas en lo alto Dios
Du wohnst in der Höhe, Gott
La tierra es el estrado de tus pies
Die Erde ist der Schemel Deiner Füße
Eterno y sublime rey
Ewiger und erhabener König
El cielo no te puede contener
Der Himmel kann Dich nicht fassen
Habitas en lo alto Dios
Du wohnst in der Höhe, Gott
La tierra es el estrado de tus pies
Die Erde ist der Schemel Deiner Füße
¿Cómo construir una habitación?
Wie eine Wohnstätte bauen?
Un mejor lugar en donde puedas descansar
Einen besseren Ort, wo Du ruhen kannst
¿Y cómo construir una habitación?
Und wie eine Wohnstätte bauen?
Que sea un santuario para Ti
Die ein Heiligtum für Dich sei
Soberano creador
Souveräner Schöpfer
En luz inalcanzable estás
In unerreichbarem Licht bist Du
Formaste todo con tu voz
Du formtest alles mit Deiner Stimme
El universo en tus manos está
Das Universum ist in Deinen Händen
¿Y cómo construir una habitación?
Und wie eine Wohnstätte bauen?
Un mejor lugar en donde puedas descansar
Einen besseren Ort, wo Du ruhen kannst
¿Y cómo construir una habitación?
Und wie eine Wohnstätte bauen?
Que sea un santuario para Ti
Die ein Heiligtum für Dich sei
¿Cómo construir una habitación?
Wie eine Wohnstätte bauen?
Un mejor lugar en donde puedas descansar
Einen besseren Ort, wo Du ruhen kannst
¿Y cómo construir una habitación?
Und wie eine Wohnstätte bauen?
Que sea un santuario para Ti
Die ein Heiligtum für Dich sei
(Un santuario para Ti)
(Ein Heiligtum für Dich)
En piedras vivas escogiste habitar
In lebendigen Steinen wähltest Du zu wohnen
En débiles hombres tu gloria mostrar
In schwachen Menschen Deine Herrlichkeit zu zeigen
Edificados en la piedra angular
Erbaut auf dem Eckstein
Somos tu iglesia, tu hogar
Wir sind Deine Kirche, Dein Zuhause
En piedras vivas escogiste habitar
In lebendigen Steinen wähltest Du zu wohnen
En débiles hombres tu gloria mostrar
In schwachen Menschen Deine Herrlichkeit zu zeigen
Edificados en la piedra angular
Erbaut auf dem Eckstein
Somos tu iglesia, tu hogar
Wir sind Deine Kirche, Dein Zuhause
Somos tu iglesia, tu hogar
Wir sind Deine Kirche, Dein Zuhause
Vamos a construir una habitación
Wir werden eine Wohnstätte bauen
Un mejor lugar en donde puedas descansar
Einen besseren Ort, wo Du ruhen kannst
Vamos a construir una habitación
Wir werden eine Wohnstätte bauen
Seremos un santuario para Ti
Wir werden ein Heiligtum für Dich sein
Vamos a construir una habitación
Wir werden eine Wohnstätte bauen
Un mejor lugar en donde puedas descansar
Einen besseren Ort, wo Du ruhen kannst
Vamos a construir una habitación
Wir werden eine Wohnstätte bauen
Seremos un santuario para Ti
Wir werden ein Heiligtum für Dich sein
(Un santuario para Ti)
(Ein Heiligtum für Dich)
Y vamos a construir una habitación
Und wir werden eine Wohnstätte bauen
Un mejor lugar en donde puedas descansar
Einen besseren Ort, wo Du ruhen kannst
(Vamos a construir una habitación)
(Wir werden eine Wohnstätte bauen)
(Seremos un santuario para Ti)
(Wir werden ein Heiligtum für Dich sein)
Vamos a construir (Una habitación)
Wir werden bauen (Eine Wohnstätte)
Un mejor lugar en donde puedas descansar
Einen besseren Ort, wo Du ruhen kannst
Vamos a construir (Una habitación)
Wir werden bauen (Eine Wohnstätte)
Seremos un santuario para Ti
Wir werden ein Heiligtum für Dich sein
(Vamos a construir una habitación)
(Wir werden eine Wohnstätte bauen)
(Un mejor lugar en donde puedas descansar)
(Einen besseren Ort, wo Du ruhen kannst)
Vamos a construir una habitación
Wir werden eine Wohnstätte bauen
(Seremos un santuario para Ti)
(Wir werden ein Heiligtum für Dich sein)





Авторы: Enrique Bremer C, Omar Rodriguez De San Miguel, David Herrera, Herbert Torruella


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.