En Espíritu y en Verdad - Resplandeció! - перевод текста песни на немецкий

Resplandeció! - En Espíritu y en Verdadперевод на немецкий




Resplandeció!
Erstrahlte!
Vienes como el sol al amanecer
Du kommst wie die Sonne im Morgengrauen
Tinieblas huirán ante tu poder
Finsternis wird vor Deiner Macht fliehen
Como el alba se levanta de la oscuridad
Wie die Morgenröte sich aus der Dunkelheit erhebt
vienes desde Sion a salvar
Du kommst von Zion, um zu retten
no te tardarás
Du wirst Dich nicht verspäten
Vienes como el sol al amanecer
Du kommst wie die Sonne im Morgengrauen
Tinieblas huirán ante tu poder
Finsternis wird vor Deiner Macht fliehen
Como el alba se levanta de la oscuridad
Wie die Morgenröte sich aus der Dunkelheit erhebt
vienes desde Sion a salvar
Du kommst von Zion, um zu retten
no te tardarás
Du wirst Dich nicht verspäten
vienes desde Sion a salvar
Du kommst von Zion, um zu retten
no te tardarás
Du wirst Dich nicht verspäten
¡Resplandeció, resplandeció!
Es erstrahlte, es erstrahlte!
El pueblo esclavo vio la luz
Das versklavte Volk sah das Licht
¡Nos libertó, nos libertó!
Er befreite uns, Er befreite uns!
Nuestra victoria fue la cruz
Unser Sieg war das Kreuz
Nada que no fuera de tu autoridad
Nichts, das nicht Deiner Autorität untersteht
Eres imparable, ¿quién te detendrá?
Du bist unaufhaltsam, wer wird Dich aufhalten?
Mi esperanza es la vida
Meine Hoffnung ist das Leben
Todo está bajo tus pies
Alles ist unter Deinen Füßen
vienes desde Sion a salvar
Du kommst von Zion, um zu retten
no te tardarás
Du wirst Dich nicht verspäten
vienes desde Sion a salvar
Du kommst von Zion, um zu retten
no te tardarás, Oh
Du wirst Dich nicht verspäten, Oh
¡Resplandeció, resplandeció!
Es erstrahlte, es erstrahlte!
El pueblo esclavo vio la luz
Das versklavte Volk sah das Licht
¡Nos libertó, nos libertó!
Er befreite uns, Er befreite uns!
Nuestra victoria fue la cruz
Unser Sieg war das Kreuz
¡Resplandeció, resplandeció!
Es erstrahlte, es erstrahlte!
El pueblo esclavo vio la luz
Das versklavte Volk sah das Licht
¡Nos libertó, nos libertó!
Er befreite uns, Er befreite uns!
Nuestra victoria fue la cruz
Unser Sieg war das Kreuz
Aleluya, libre soy
Halleluja, ich bin frei
Sea la gloria al que venció
Die Ehre sei Dem, der siegte
Aleluya, libre soy
Halleluja, ich bin frei
Sea la gloria al que venció, aleluya
Die Ehre sei Dem, der siegte, Halleluja
Aleluya, libre soy
Halleluja, ich bin frei
Sea la gloria al que venció (aquel que venció)
Die Ehre sei Dem, der siegte (jenem, der siegte)
Aleluya, libre soy
Halleluja, ich bin frei
Sea la gloria al que venció
Die Ehre sei Dem, der siegte
(¡Resplandeció, resplandeció!)
(Es erstrahlte, es erstrahlte!)
(El pueblo esclavo vio la luz)
(Das versklavte Volk sah das Licht)
¡Nos libertó, nos libertó!
Er befreite uns, Er befreite uns!
Nuestra victoria fue la cruz
Unser Sieg war das Kreuz
¡Resplandeció, resplandeció!
Es erstrahlte, es erstrahlte!
El pueblo esclavo vio la luz
Das versklavte Volk sah das Licht
¡Nos libertó, nos libertó!
Er befreite uns, Er befreite uns!
Nuestra victoria fue la cruz
Unser Sieg war das Kreuz
(Aleluya, libre soy)
(Halleluja, ich bin frei)
Sea la gloria al que venció
Die Ehre sei Dem, der siegte
Aleluya, libre soy
Halleluja, ich bin frei
Sea la gloria al que venció
Die Ehre sei Dem, der siegte






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.