En Espíritu y en Verdad - Solo Dios puede salvar - перевод текста песни на немецкий

Solo Dios puede salvar - En Espíritu y en Verdadперевод на немецкий




Solo Dios puede salvar
Nur Gott kann retten
Todos necesitan amor que nunca falla
Jeder braucht Liebe, die niemals versagt
Tu gracia y compasión
Deine Gnade und Dein Mitgefühl
Todos necesitan perdón y esperanza
Jeder braucht Vergebung und Hoffnung
Y un Dios que salva
Und einen Gott, der rettet
Cristo puede mover montes
Christus kann Berge versetzen
¡Sólo Dios puede salvar, mi Dios puede salvar!
Nur Gott kann retten, mein Gott kann retten!
Por siempre, autor de salvación
Für immer, Urheber der Erlösung
Jesús la muerte venció, el la muerte venció
Jesus hat den Tod besiegt, er hat den Tod besiegt
Aún en mis temores que me aceptas
Selbst in meinen Ängsten weiß ich, dass Du mich annimmst
Lléname otra vez
Erfülle mich erneut
Mi vida te ofrezco para seguir tus pasos
Mein Leben biete ich Dir an, um Deinen Schritten zu folgen
A me rindo
Dir ergebe ich mich
Cristo puede mover montes
Christus kann Berge versetzen
¡Sólo Dios puede salvar, mi Dios puede salvar!
Nur Gott kann retten, mein Gott kann retten!
Por siempre, autor de salvación
Für immer, Urheber der Erlösung
Jesús la muerte venció, el la muerte venció
Jesus hat den Tod besiegt, er hat den Tod besiegt
Cristo puede mover montes
Christus kann Berge versetzen
¡Sólo Dios puede salvar, mi Dios puede salvar!
Nur Gott kann retten, mein Gott kann retten!
Por siempre, autor de salvación
Für immer, Urheber der Erlösung
Jesús la muerte venció, el la muerte venció
Jesus hat den Tod besiegt, er hat den Tod besiegt
En la tierra, Tu luz brillará
Auf Erden wird Dein Licht leuchten
Cantamos por la gloria de Tu majestad, Jesús
Wir singen zur Ehre Deiner Majestät, Jesus
En la tierra, Tu luz brillará
Auf Erden wird Dein Licht leuchten
Cantamos por la gloria de Tu majestad
Wir singen zur Ehre Deiner Majestät
Cristo puede mover montes
Christus kann Berge versetzen
¡Sólo Dios puede salvar, mi Dios puede salvar!
Nur Gott kann retten, mein Gott kann retten!
Por siempre, autor de salvación
Für immer, Urheber der Erlösung
Jesús la muerte venció, el la muerte venció
Jesus hat den Tod besiegt, er hat den Tod besiegt
Cristo puede mover montes
Christus kann Berge versetzen
¡Sólo Dios puede salvar, mi Dios puede salvar!
Nur Gott kann retten, mein Gott kann retten!
Por siempre, autor de salvación
Für immer, Urheber der Erlösung
Jesús la muerte venció, el la muerte venció
Jesus hat den Tod besiegt, er hat den Tod besiegt
En la tierra, Tu luz brillará
Auf Erden wird Dein Licht leuchten
Cantamos por la gloria de Tu majestad, Jesús
Wir singen zur Ehre Deiner Majestät, Jesus
En la tierra, Tu luz brillará
Auf Erden wird Dein Licht leuchten
Cantamos por la gloria de Tu majestad
Wir singen zur Ehre Deiner Majestät
En la tierra, Tu luz brillará
Auf Erden wird Dein Licht leuchten
Cantamos por la gloria de Tu majestad, Jesús
Wir singen zur Ehre Deiner Majestät, Jesus
En la tierra, Tu luz brillará
Auf Erden wird Dein Licht leuchten
Cantamos por la gloria de Tu majestad
Wir singen zur Ehre Deiner Majestät
En la tierra, Tu luz brillará
Auf Erden wird Dein Licht leuchten
Cantamos por la gloria de Tu majestad, Jesús
Wir singen zur Ehre Deiner Majestät, Jesus
En la tierra, Tu luz brillará
Auf Erden wird Dein Licht leuchten
Cantamos por la gloria de Tu majestad
Wir singen zur Ehre Deiner Majestät





Авторы: Fielding, Ben, Reuben Morgan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.