En?gma feat. Fratelli Quintale - Rabbia random (feat. Fratelli Quintale) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни En?gma feat. Fratelli Quintale - Rabbia random (feat. Fratelli Quintale)




Rabbia random (feat. Fratelli Quintale)
Rabbia Random (feat. Fratelli Quintale)
Dicono di me, che sono un po' poeta
They say I'm a bit of a poet
In effetti tratto 'sta merda come la creta
Indeed, I treat this shit like clay
Chiamami asceta 'sta roba la purifico
Call me an ascetic, I purify this stuff
Visto che tu la vesti d'acrilico io ci tesso la seta
While you dress it in acrylic, I weave it into silk
Se t'avvicini mi scanso, tanto
If you get close, I'll get out of the way
Mi sa che in questi frenetici tempo perdo il passo
I guess I'm losing my step in these hectic times
Nonostante questo c'ho eleganza nel farlo
Regardless, I do it with elegance
E il flow nel sangue fa si che se scrivo me la ballo
And the flow in my blood makes me dance when I write
Rabbia random, per chi come noi s'è cagato il cazzo
Rabbia random, for those of us who are fucking pissed off
Tenetevi l'ipocrisia di questo andazzo
Keep the hypocrisy of this charade
Tutti 'sti convenevoli sanno di falso
All these social niceties are fake
Io per salutarvi al massimo vi suono il clacson
To greet you, I'll just honk my horn
Lo so, è poco tattico far l'antipatico
I know, it's not very tactful to be a dick
Ma meglio un gelo artico di un caldo fantomatico
But I'd rather be an arctic chill than a false warmth
Tanto qua cambiano idea in un attimo
Anyway, they change their minds in an instant
Gli mangio in testa come pranzassi in un attico
I'll eat them alive like I'm dining in a penthouse
A volte apatico ma spesso franco
Sometimes apathetic, but often candid
Sono un romantico pazzo "Don Juan de Marco"
I'm a crazy romantic, "Don Juan De Marco"
Ehi, quando rimo demarco
Hey, when I rhyme, I demarcate
Non invadermi lo spazio che ti sbrano sul palco
Don't invade my space or I'll devour you on stage
Hombre, fate i matti da ubriachi
Man, act crazy like you're drunk
Che se non ti cali chissà se vali
Because if you don't show off, who knows if you're worth anything
Abbassami le voci anzi taci
Lower your voices, or better yet, shut up
Darmi da scrivere è come far suonare chitarre al Mariachi
Giving me something to write is like making Mariachis play guitars
Oh, l'essere umano mi urta, sai
Oh, humans really get on my nerves, you know
Oramai qualsiasi cosa mi disturba
Nowadays, everything bothers me
Dai, qua c'è troppa gente furba
Come on, there are too many sneaky people here
Piatti caldi amicizia lunga
Warm meals, long friendships
C'ho i versi intimi ma liberi
My verses are intimate but free
E non limiti noi veri lirici con patetici epiteti
And don't limit us true lyricists with pathetic epithets
Al massimo ci imiti, ma basta
At most, you imitate us, but that's enough
Quando vesto largo è per mettermi tutti in tasca
When I wear baggy clothes, it's to put everyone in my pocket
Dicono di me un sacco di cazzate,
They say a lot of stupid things about me
Poco male, basta che parlate,
No biggie, as long as you talk
Trovati un'amica cosí magari scopi,
Find yourself a girlfriend so you can hook up
Bevi l'ammoniaca cosí magari muori,
Drink ammonia so you can die
Nudo e crudo, cosí sono flow,
Naked and raw, that's how I flow
Da un Quintale cosí suono woow,
From a Quintale, that's how I sound
Figli di.droppo la bomba, tu,
Dropping bombs, you
Mettiti in ginocchio che meriti l'onda
Kneel, for you deserve the wave
Il mio nome sulla tua bocca,
My name on your lips
Di te non parla nessuno,
No one talks about you
Mi fotto anche la tua stronza,
I'll fuck your girl too
Sbaglio termini ho studiato poco,
I used the wrong terms, I didn't study much
Non è cosa dici,
It's not what you say
Ma in che modo, io,
But how you say it
Dritto in faccia, come un'autotreno,
Straight to your face, like a freight train
Dai, pianteremo fino al mondo intero,
Come on, we'll plant until the end of the world
So cosa è meglio per me, stai sereno,
I know what's best for me, relax
C'ho la rabbia negli occhi dal giorno zero
I've had rage in my eyes since day one





Авторы: Davide Bassi, Francesco Marcello Scano, Mario Miceli, Francesco Servidei


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.