En?Gma - 07026 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни En?Gma - 07026




07026
07026
Blu come il sesso
Blue like sex
Senza quel rosso più intenso
Without that more intense red
Senza l'amore in mezzo
Without love in between
perché spesso, non tutto ha un nesso e ripenso
Yes, because often not everything has a connection and I think again
Che non sempre quello che faccio ha me stesso riflesso ed annesso
That not always what I do has myself reflected and annexed
In che senso? La pinta a metà ma già biascico lento
In what sense? The pint halfway through but already I slur slowly
Immagino Lennon, ho pugni alla Lennox
I imagine Lennon, I have Lennox fists
Non sono un esempio, c'ho sguardi di sdegno
I am not an example, I have looks of disdain
Ma quale art director? Vieni qua che ti sparo un diretto
But what art director? Come here, I'll shoot you a direct
Paradosso che suona sinistro, ma ti parlo di un destro nel setto
Paradox that sounds sinister, but I'm talking about a right in the septum
Poi andiamo a vedere se conta l'aspetto
Then we go and see if appearance matters
Mi vado a sedere son qua che t'aspetto
I'm going to sit down, I'm here waiting for you
Capito Marçelo che gioca calcetto
Understood Marçelo who plays football
Ma non sono scarpe sei tu quello che sto appendendo
But they are not shoes, you are the one I am hanging
La sorte denuda
Fate strips naked
Questa notte la morte è una musa
Tonight death is a muse
Un licantropo ulula e fiuta
A werewolf howls and sniffs
Vuole cibo dalla mia scrittura
He wants food from my writing
E su, tienimi giù
Come on, keep me down
Solo perché sogno e non riesci tu
Just because I dream and you don't
Non sono cool, ma credi che bastino i "boo"
I'm not cool, but you think "boo" is enough
Non fermi 'sta marcia va a colpi di blues (Blues)
You don't stop this march, it goes to the beat of the blues (Blues)
Vuoi la foto ma non sei mio fan
You want the picture but you're not my fan
Non compri i dischi ma fondi la RAM
You don't buy records but you melt the RAM
Sputtani i soldi di mamma e papà
You spit on Mom and Dad's money
Io mi vestivo già Stone Island
I was already dressing Stone Island
Quando forse entravi al massimo da Prenatal
When you maybe entered Prenatal at most
Non vuoi pagare e cracchi Spotify
You don't want to pay and you crack Spotify
Spiattelli in giro crack, robba e quanto ti fai
You sell crack around, stuff and how much you get
Dai vantati
Come on, brag
Su guardati
Look at yourself
Vita veloce, beh, allora vai schiantati
Fast life, well, then go crash
Hai presente Marcelinho col flow
Do you know Marcelinho with the flow
Mi guardo intorno tutti uguali come androidi e robot
I look around everyone is the same as androids and robots
I miei 30 anni voglio dimostrarli tutti perciò
My 30 years I want to show them all therefore
Mo' la mia droga son le rime, gli affetti e lo sport
Now my drug is rhymes, affections and sports
E certo
And of course
Hombre tu habla nel frattempo
Hombre tu habla in the meantime
Sto in spiaggia con vinello e spaghetto
I'm on the beach with wine and spaghetti
Ho un dubbio
I have a doubt
Non è che questi hanno dimenticato buona educazione nel marsupio?
Is it that these people have forgotten good manners in their pouch?
Hey bwoy state ingiro coi tuoi
Hey bwoy get around with yours
Cazzo viviti la vita, dalla mia cosa vuoi?
Fuck, live your life, what do you want from mine?
Ma davvero?
Really?
Che parli di noi tu? (Parli di noi tu?)
Are you talking about us? (Are you talking about us?)
Che parli di noi tu?
Are you talking about us?
Hey bwoy state ingiro coi tuoi
Hey bwoy get around with yours
Cazzo viviti la vita, dalla mia cosa vuoi?
Fuck, live your life, what do you want from mine?
Ma davvero?
Really?
Che parli di noi tu? (Parli di noi tu?)
Are you talking about us? (Are you talking about us?)
Che parli di noi tu?
Are you talking about us?





Авторы: Gabriele Deriu, Francesco Marcello Scano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.