En?Gma - Apatia - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни En?Gma - Apatia




Apatia
Апатия
Il fuoco dentro forse m'ha arso
Огонь внутри, должно быть, сжег меня
Beh, com'è? Come ti sono parso?
Ну, как я? Как я тебе показался?
Strano, è che non sento più un cazzo
Странно, что я больше ничего не чувствую
A parte qualche sprazzo di imbarazzo, siamo
Кроме нескольких проблесков смущения, мы
Quelli delle mete incomplete
Те, у кого цели не выполнены
Sbornie di lettere, non placherete sete
Пьянство от слов вас не утолит
Hannibal Lecter e mi mangio la tua specie
Ганнибал Лектер, и я пожираю твой вид
Ci vuoi scommettere che non mi mancherete
Хотите поспорить, что вы мне не понадобитесь?
Vedete le mie idee terra-aria come missili
Видите ли, мои идеи - это ракеты земля-воздух
Certe fisse non le levi, non incidi, bisturi
Некоторые навязчивые идеи невозможно убрать, не подрезать скальпелем
Menti mentre m'intimi che siamo liberi
Ты врешь, когда говоришь мне, что мы свободны
Scenari infimi e i miei sogni più solari
Крошечные сценарии, а мои мечты о солнечном
Son mutati in cupi incubi
Превратились в мрачные кошмары
Giornate di routine depresse
Рутинные будни одни тоска
E ripensi a quella stronza
И опять думаешь о той стерве
Che aveva solo te come interesse
У которой только ты вызывал интерес
Guardami, nullatenente, le speranze, gli ideali
Посмотри на меня, ничтожество, надежды, идеалы
Le esperienze, i miei voli, le mie ali, non no ho
Опыт, мои полеты, мои крылья, их нет
Niente
Ничего
No, non sento più niente
Нет, я больше ничего не чувствую
Spoglio il cuore, ma colma la mente
Изливаю свое сердце, но наполняю свой разум
Testa in coma da sempre, gioie già spente
Всегда в коме, радости уже угасли
Mi svuoto completamente
Я опустошаю себя полностью
Niente
Ничего
No, non sento più niente
Нет, я больше ничего не чувствую
Spoglio il cuore, ma colma la mente
Изливаю свое сердце, но наполняю свой разум
Testa in coma da sempre, gioie già spente
Всегда в коме, радости уже угасли
Mi svuoto completamente
Я опустошаю себя полностью
Mi spoglio dei dubbi e dell'orgoglio
Избавляюсь от сомнений и гордости
Manometto il foglio, metti mano al portafoglio
Мародерствую в листках, заглядываю в бумажник
Ti è rimasto solo questo, spendi
Тебе осталось только это, трать
Se mi cerchi sto sul pezzo, scendi
Если ищешь меня, я на месте, спускайся
Mendichi, rivendichi, dimentichi le cose vere
Попрошайничаешь, заявляешь свои права, забываешь о настоящем
Ma poi tornano e trasformano schifose sere
Но потом они возвращаются и превращают отвратительные ночи
In occasioni, te l'ho promesso
В радостные дни, я обещал тебе
E adesso ho smesso con le distrazioni
И теперь я покончил с отвлечениями
Frusto le mie frustrazioni
Срываю свое разочарование
Ho svuotato ogni cassetto per riempirlo ancora
Выгребаю все ящики, чтобы снова наполнить их
Ho riempito il cassonetto con la paranoia
Высыпаю в мусорный бак свою паранойю
Ho gettato nello scarico il rammarico
Выливаю в унитаз свое сожаление
Ho un sorriso a cento denti, non ho più crisi di panico
У меня улыбка до ушей, панических атак больше нет
Ho cercato nello scarto per trovarci il meglio
Искал в хламе, чтобы найти там лучшее
Ho guardato nello sfarzo per trovarci un senso
Смотрел в роскоши, чтобы найти там смысл
Ho rimato sopra al quarto per riempire il vuoto
Рифмовал в четверной строфе, чтобы заполнить пустоту
E dall'apparente niente abbiamo acceso un fuoco
И из кажущегося небытия мы разожгли огонь
Niente
Ничего
No, non sento più niente
Нет, я больше ничего не чувствую
Spoglio il cuore, ma colma la mente
Изливаю свое сердце, но наполняю свой разум
Testa in coma da sempre, gioie già spente
Всегда в коме, радости уже угасли
Mi svuoto completamente
Я опустошаю себя полностью
Niente
Ничего
No, non sento più niente
Нет, я больше ничего не чувствую
Spoglio il cuore, ma colma la mente
Изливаю свое сердце, но наполняю свой разум
Testa in coma da sempre, gioie già spente
Всегда в коме, радости уже угасли
Mi svuoto completamente
Я опустошаю себя полностью
Enigma, Inoki Ness
Загадка, Иноки Несс





Авторы: F.marcello Scano, Fabiano Ballarin, Gabriele Deriu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.