Текст и перевод песни En?Gma - Haka
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alzo
la
mano
quando
fanno
l'appello
I
raise
my
hand
when
they
do
roll
call
Se
cercano
un
menestrello,
io
canto
storie
attorno
al
fuoco
cuocendo
marshmellows
If
they
are
looking
for
a
minstrel,
I
sing
stories
around
the
fire
cooking
marshmallows
Là
fuori
fanno
la
gara
a
chi
è
meglio
Out
there
they
are
racing
to
see
who's
better
Roba
scontata
da
discount
ma
tanta
gente
vi
riempie
il
carrello
Cheap
stuff
from
discount
stores
but
a
lot
of
people
fill
up
their
carts
Che
bello,
fuori
rotta
col
mio
battello
How
nice,
off
course
with
my
boat
E
nella
testa
c'ho
un
via-vai
poliglotta
tipo
un
ostello
And
in
my
head
I
have
a
multilingual
back-and-forth
like
a
hostel
Resto
all'esterno,
un
po'
strambo
come
il
mio
gergo
I
stay
outside,
a
bit
strange
like
my
slang
Tu
funambolo
sta
attento,
caghi
il
cazzo
io
t'entro
da
tergo
You
tightrope
walker
watch
out,
you
talk
shit
I
enter
you
from
behind
Ergo,
se
giro
con
l'alter-
ego
Therefore,
if
I
travel
with
my
alter
ego
Sai
che
la
prosa
è
Cosa
Nostra
e
che
la
esporto
come
Frank
Costello
You
know
that
prose
is
Cosa
Nostra
and
that
I
export
it
like
Frank
Costello
Eh
bordello...
Oh,
hell...
"Cioè
figa,
frate,
zio."
fanculo
io
figlio
unico,
mica
tuo
fratello
"I
mean,
like,
dude,
bro."
screw
you
I'm
an
only
child,
not
your
brother
Mi
sveglio,
la
vita
in
piazza
"grande
fardello"
I
wake
up,
life
on
the
square
"a
heavy
burden"
E
lei
mi
dice
"colora
la
mia,
ma
senza
impegno"
And
she
says
to
me
"color
mine,
but
without
commitment"
Io
invece
con
poco
ritegno
Instead,
with
little
modesty
Cerco
di
farle
presente
chiaro
che
dispongo
solo
e
sempre
di
un
p...
sello
I
try
to
make
it
clear
to
her
that
I
only
and
always
have
a
p...stamp
Hello,
esto
es
Marcelo,
lo
sguardo
nel
cielo
Hello,
this
is
Marcelo,
eyes
in
the
sky
Un
surrealista
che
profuma
un
po'
d'ultraterreno
A
surrealist
who
smells
a
bit
of
the
otherworldly
Tra
l'altro
mi
sento
Cristo
se
ceno
By
the
way,
I
feel
like
Christ
when
I
have
dinner
Perché
alla
destra
c'ho
una
tipa
e
sulla
spalla
le
sussurra
Pietro
Because
on
my
right
I
have
a
girl
and
on
my
shoulder
Peter
whispers
to
her
Bueno,
non
arretro
Well,
I
don't
back
down
Ma
mentre
aspetto
qualche
idea
sai
m'addormento
come
Newton
sotto
un
melo
But
while
I
wait
for
some
idea
you
know
I
fall
asleep
like
Newton
under
an
apple
tree
Vado
sereno,
vivo
nel
mezzo
tra
il
serio
e
il
faceto
I
go
serenely,
I
live
in
the
middle
between
the
serious
and
the
facetious
Oggi
mi
sa
che
bacio
Maya
levandole
il
velo
Today
I
think
I
will
kiss
Maya
and
lift
her
veil
Boom
bap
roba
seria
che
sembra
freestyle
Boom
bap
serious
stuff
that
seems
like
freestyle
Porto
in
alto
chi
mi
ascolta
dal
mio
flow
skyline
I
take
those
who
listen
to
me
to
my
flow
skyline
Ma
ormai,
tutti
in
panico
senza
wi-fi
But
now,
everyone
is
panicking
without
Wi-Fi
Siamo
nulli,
siamo
niente
quando
siamo
off-line
We
are
nothing,
we
are
nothing
when
we
are
offline
Ma
vai,
sono
il
guaio
della
tua
timeline
But
come
on,
I'm
the
trouble
in
your
timeline
Ciò
che
non
capisci
a
pieno
quindi
chiami
X-File
What
you
don't
fully
understand
you
call
X-File
Ma
dai,
strage
matta
tipo
Columbine
Come
on,
crazy
massacre
like
Columbine
Quando
sento
Noia
quanto
picchia
sull'Akai
When
I
hear
Boredom
hitting
the
Akai
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco Marcello Scano, Andrea Pisano
Альбом
Indaco
дата релиза
14-10-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.