En?Gma - Mia - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни En?Gma - Mia




Mia
Mia
Ricordi le strade che hai preso
Ты помнишь все те дороги, что прошла
Parole che perdono peso
Слова, что теряют свою весомость
L'inconscio t'ha sempre difeso
Подсознание тебя всегда защищало
Per essere fiero di ciò che t'ha reso
Чтоб гордиться тем, кем ты стала
Sarà che mi frego dei soldi che ho speso
Может, я слишком беспокоюсь о деньгах
Ripenso piuttosto a quant'ero confuso
Лучше вспоминаю, как сильно запутался
Rammento dei tredici e quanto ero chiuso
Помню, в 13 лет был таким закрытым
Poi un giorno sapremo da cosa è dipeso
Позже поймем, в чем была причина
Speriamo sia vero
Надеюсь, это правда
Mi prendevo peggio di quanto ingrassavo
Я злился на себя сильнее, чем толстел
Ma mollare il calcio non sai quanto male m'ha fatto
Но бросить футбол - это то, что меня убило
Perché anche se illuso io, sì, ci credevo davvero
Ведь, хоть я и обманывал себя, я на самом деле верил в это
Mi han sempre guardato da piccolo in faccia
Надо мной всегда смеялись
Pensando: "Ma questo che serio"
Думая: "Какой же он серьезный"
Sarà per il fatto che forse non sembra
Может, потому что я не кажусь таким
Ma io con me stesso son troppo severo
Но я слишком строг к себе
Un giorno lo vedo a colori, ma l'altro è già nero e
Иногда вижу все в ярких красках, а иногда - в черно-белых
Più per meno meno, cose che avveleno
Все больше и больше, отравляя себя
Tutto sommato son sempre uno zero e
В конце концов, я все равно ничто
Poi parti da solo in un'altra città, l'università
Поступил в университет и уехал один в чужой город
Per una persona sensibile tutto può essere un'avversità
Для чувствительного человека все может стать трудностью
Abbracciami e dimmi che siamo diversi
Обними меня и скажи, что мы разные
Noi siamo strumenti
Мы всего лишь инструменты
Che suonano insieme nella stessa orchestra
Которые звучат вместе в одном оркестре
Spartiti di identici e uguali complessi
Такие же ноты и одинаковые сложные мысли
E sì, concediti sbagli se vuoi
И да, позволяй себе совершать ошибки
Impara il perdono se puoi
Научись прощать
Ma smetti di considerare i tuoi genitori come supereroi
Но перестань думать о своих родителях как о супергероях
No che non fumo più, ma non è un problema quando lo fai tu
Нет, я больше не курю, но это не проблема, когда делаешь это ты
No, non giudicare più
Нет, больше не осуждаю
So che i miei difetti potranno essere le tue virtù
Знаю, что мои недостатки могут быть твоими достоинствами
Seh, ma, ogni scelta è la mia
Но ведь каждый выбор - мой
(No, non tua, no, non tua)
(Нет, не твой, нет, не твой)
Seh, ma, ogni scelta è la mia
Но ведь каждый выбор - мой
(No, non tua, no, non-)
(Нет, не твой, нет, не-)
Con le dita a "O" messe come lenti sugli occhi aperti
Сложив пальцы буквой "О" как линзы на открытых глазах
Col solo scopo che Orione splenda
С единственной целью - увидеть Орион
E la luce che entra alimenta questo caleidoscopio
И свет, который впускает этот калейдоскоп
A cavalcioni sul balcone
Сидя верхом на балконе
Ho cantato il mio gospel al mondo
Я пел свой гимн миру
Ho pagato l'amaro agli strizza cervelli
Я выпил всю горечь до дна
Dopo che la vita ha portato il conto
После того, как жизнь предъявила счет
Ho chiuso il mio racconto dentro ad un libro
Я завершил свою историю в книге
Adesso con me non può fottere niente
Теперь ничто не может меня трахнуть
Che dia fastidio al mio equilibrio
Что могло бы помешать моему равновесию
Che tenga in scacco, di fatto, il mio libero arbitrio
Что могло бы держать в страхе мою свободную волю
Non voglio sentire il peso
Я не хочу чувствовать тяжесть
Di avere un'idea che è più grande di me
Иметь идею, которая больше меня
Che io ho sempre e comunque difeso
Которую я всегда и всеми силами защищал
Nel dubbio costante che mi hanno frainteso
Постоянно сомневаясь, что меня не так поняли
Seh, ma, ogni scelta è la mia
Но ведь каждый выбор - мой
(No, non tua, no, non tua)
(Нет, не твой, нет, не твой)
Seh, ma, ogni scelta è la mia
Но ведь каждый выбор - мой
(No, non tua, no, non tua)
(Нет, не твой, нет, не твой)
Ricordi le strade che hai preso
Ты помнишь все те дороги, что прошла
Parole che perdono peso
Слова, что теряют свою весомость
Ricordi le strade che hai preso
Ты помнишь все те дороги, что прошла
Parole che perdono peso
Слова, что теряют свою весомость





Авторы: F.marcello Scano, Gabriele Deriu, Giovanni Luca Picariello


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.