Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Memorie
d'oriente,
ho
reminiscenze
Erinnerungen
an
den
Orient,
ich
habe
Rückblenden
Parole
come
katane
ricordo
fendente
Worte
wie
Katanas,
ich
erinnere
mich
an
den
Hieb
La
luna
copre
il
sol
levante
come
investitura
Der
Mond
bedeckt
die
aufgehende
Sonne
wie
eine
Investitur
Piego
spazio-tempo
e
faccio
un
giro
Hiro
Nakamura
Ich
biege
Raum-Zeit
und
mache
eine
Reise
wie
Hiro
Nakamura
Il
mio
credo
resta
tutto
un
segreto
Mein
Credo
bleibt
ganz
geheim
Ciò
che
celo
sai
mi
rende
più
fiero
Was
ich
verberge,
macht
mich
stolzer
Il
rancore
dietro
un
fare
discreto
Der
Groll
hinter
einem
diskreten
Auftreten
Nel
mio
cuore
ho
secreto
un
veleno
In
meinem
Herzen
habe
ich
ein
Gift
verborgen
Samurai
qua
ti
tessono
lodi
Samurai
hier
preisen
dich
Ma
fanculo
gli
onori
lascia
che
ti
sabòti
Aber
scheiß
auf
die
Ehren,
lass
mich
dich
sabotieren
Così
sono
i
miei
modi,
così
sono
i
miei
mondi
So
sind
meine
Weisen,
so
sind
meine
Welten
Saper
stare
da
soli,
il
mio
sangue
è
Shinobi
Wissen,
allein
zu
sein,
mein
Blut
ist
Shinobi
A
tutti
è
dovuto
il
mattino
ma
ad
alcuni
la
notte
Jedem
gebührt
der
Morgen,
aber
manchen
die
Nacht
Un
occhiolino
alla
morte
e
una
carezza
alle
ombre
Ein
Augenzwinkern
dem
Tod
und
eine
Liebkosung
den
Schatten
Fisso
la
tenebra
Ich
starre
in
die
Finsternis
Perché
pure
il
più
celebre
so
che
ci
tornerà
Denn
selbst
der
Berühmteste,
weiß
ich,
wird
dorthin
zurückkehren
Non
è
ostilità,
ma
pura
verità
Es
ist
keine
Feindseligkeit,
sondern
reine
Wahrheit
Nel
male
e
nel
bene
la
mia
abilità
resta
l'invisibilità
Im
Bösen
wie
im
Guten
bleibt
meine
Fähigkeit
die
Unsichtbarkeit
Benvenuti
nel
mio
tempio
Willkommen
in
meinem
Tempel
Entraci
in
silenzio,
se
parli
è
vilipendio
Tritt
leise
ein,
wenn
du
sprichst,
ist
es
Schändung
Cielo
dammi
un
segno,
non
giudicarmi
empio
Himmel,
gib
mir
ein
Zeichen,
richte
mich
nicht
als
gottlos
Ho
lasciato
un
pezzo
di
me
in
ogni
mio
travestimento
Ich
habe
ein
Stück
von
mir
in
jeder
meiner
Verkleidungen
gelassen
Io
vestito
della
mia
oscurità
Ich,
gekleidet
in
meine
Dunkelheit
Me
la
vivo
proprio
come
un
ninja
(un
ninja)
Ich
lebe
es
genau
wie
ein
Ninja
(ein
Ninja)
Ho
capito
che
spio
la
realtà
Ich
habe
verstanden,
dass
ich
die
Realität
ausspioniere
Mi
nascondo
sempre
come
un
ninja
(un
ninja)
Ich
verstecke
mich
immer
wie
ein
Ninja
(ein
Ninja)
La
mia
vita,
così
com'è
concepita
è
un
attesa
infinita
Mein
Leben,
so
wie
es
konzipiert
ist,
ist
ein
endloses
Warten
È
un'attesa
infinita
Es
ist
ein
endloses
Warten
Io
vestito
della
mia
oscurità
Ich,
gekleidet
in
meine
Dunkelheit
Me
la
vivo
proprio
come
un
ninja
(un
ninja)
Ich
lebe
es
genau
wie
ein
Ninja
(ein
Ninja)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriele Deriu, Francesco Marcello Scano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.