En?Gma - Ricordami di te - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни En?Gma - Ricordami di te




Ricordami di te
Вспомни обо мне
Io mi ricordo della fame e della povertà
Я помню голод и бедность,
Di una provincia dove regna solo l'omertà
Провинцию, где царит лишь безмолвие,
Qui troppe maschere nascondono la verità
Где слишком много масок скрывают правду,
Nel buco nero che continuano a chiamar città
В черной дыре, что городом зовется,
Piovono lacrime salate dal cielo
С небес слезы градом льются,
Giuro, non le ho dimenticate davvero
Клянусь, я их не позабыл еще,
Scrivo di loro per vestirmi leggero e
Пишу о них, скинуть тяжесть с души,
Parlo da solo per sentirmi sincero
Говорю сам с собой, чтоб остаться честным.
Poi mi ricordo di un bambino che parlava poco
А потом вспоминаю о мальчике, мало говорившем,
Che aveva molti amici, sì, ma non aveva un gioco
У него было много друзей, но не было игрушек,
Si rinchiudeva al buio dentro uno stanzino vuoto
Он запирался в темной комнате,
E quando usciva aveva gli occhi rossi come il fuoco
А когда выходил, глаза у него горели, словно огонь.
Ricordami, ricordami, ricordami, ricordami
Вспомни, вспомни, вспомни, вспомни,
Ricordami di te
Вспомни обо мне,
Ricordami, ricordami, ricordami
Вспомни, вспомни, вспомни,
Ricordami di te
Вспомни обо мне.
Tra mille luoghi e persone
Средь тысяч мест и людей,
Io saprò sempre dove sorge il mio sole
Я всегда узнаю, где восходит мое солнце,
Ricordami, ricordami, ricordami
Вспомни, вспомни, вспомни,
Ricordami di te
Вспомни обо мне.
Dalla provincia non esci se taci (woh)
Из провинции не вырвешься, если молчишь,
Sorrisi e baci qui in mezzo ai disagi (woh)
Улыбки и поцелуи посреди лишений,
In giro nomadi e quasi randagi
Люди скитаются почти бездомными,
Partiamo e come i brasiliani sentiamo saudade
Уезжаем и чувствуем тоску, как бразильцы,
Sì, lo ammetto, è il profumo del mare che porta il vento
Да, признаюсь, это запах моря, что приносит ветер,
Poi birra, falò, chitarra e plettro (so)
Потом пиво, костер, гитара и медиатор (знаю)
So che dovunque sarò pugni sul petto mio (io)
Знаю, что где бы я ни был, мое сердце будет сжиматься,
Il principito con un micro come scettro (woh)
Маленький принц с микрофоном, как со скипетром,
Memorie di storie
Воспоминания о былых событиях,
Ricordi quel silenzio in giro dopo l'alluvione che
Помнишь ту тишину после наводнения?
Capita nel dramma che ritrovi la coesione, ma
В драматические моменты обретается единство,
A volte quando penso d'aver perso persone
Но иногда я думаю, что потерял людей,
Quanti non saluto più, forse dovevo
Слишком многих я сейчас не здороваюсь, а может, стоило,
Non conta il fatto, conti tu, quanto dai peso
Суть не в поступках, суть в том, какое значение имеют
Ai colpi che hai preso, ai colpi che hai reso
Удары, которые ты получил, удары, которые ты нанес,
Ai sentimenti fragili di bimbe che hai offeso
Трогательные чувства маленьких девочек, которых ты обидел,
A sfaso in giro in macchina senza una meta
Без цели мотаюсь в машине,
Fuori il maestrale soffia e rende la mia rima inquieta
Снаружи дует северо-западный ветер, мои мысли беспокойны,
Che poco prima della luce la notte più tetra
Что незадолго до рассвета самая темная ночь,
Scrivo parole sulla carta per avvolgerci il mio cuore di pietra
Записываю слова на бумаге, чтобы завернуть в них мое каменное сердце.
Ricordami, ricordami, ricordami, ricordami
Вспомни, вспомни, вспомни, вспомни,
Ricordami di te
Вспомни обо мне,
Ricordami, ricordami, ricordami
Вспомни, вспомни, вспомни,
Ricordami di te
Вспомни обо мне.
Tra mille luoghi e persone
Средь тысяч мест и людей,
Io saprò sempre dove sorge il mio sole
Я всегда узнаю, где восходит мое солнце,
Ricordami, ricordami, ricordami
Вспомни, вспомни, вспомни,
Ricordami di te
Вспомни обо мне.
Ajò, guaglio'
Давай, дружище,
Ricamo sopra ogni mio sbaglio
Вышиваю на каждой своей ошибке,
Voci nelle orecchie che imbavaglio
Голоса в ушах, которые я затыкаю,
È rimasta pregna, che guaio
Она забеременела, вот беда,
Hai preso precauzioni, sei venuto fuori (via)
Ты принял меры предосторожности, ты вышел на улицу (убирайся)
Come sempre nella vita te ne tiri fuori (via, viao)
Как всегда в жизни, ты выходишь сухим из воды (убирайся)
Ricorda che saltato giù
Помни, что спрыгнул вниз,
Prendiamo velocità e mo' se lo pigl' ngul
Мы набираем скорость, и пусть сейчас он утонет,
Ogni artista vive nel suo regno (seh, seh)
Каждый артист живет в своем королевстве (да, да)
Ogni giorno io me lo disegno (seh, seh)
Каждый день рисую его себе заново (да, да)
Per bruciare come il Sole (seh)
Чтобы сгореть, как Солнце (да)
Lascia che la vita ti modelli, vuole il cuore, brother
Позволь жизни тебя лепить, ей нужно сердце, брат,
Ricordami, ricordami, ricordami, ricordami
Вспомни, вспомни, вспомни, вспомни,
Ricordami di te
Вспомни обо мне,
Ricordami, ricordami, ricordami
Вспомни, вспомни, вспомни,
Ricordami di te
Вспомни обо мне.
Tra mille luoghi e persone
Средь тысяч мест и людей,
Io saprò sempre dove sorge il mio sole
Я всегда узнаю, где восходит мое солнце,
Ricordami, ricordami, ricordami
Вспомни, вспомни, вспомни,
Ricordami di te
Вспомни обо мне.
Ricordami, ricordami, ricordami, ricordami
Вспомни, вспомни, вспомни, вспомни,
Ricordami di te
Вспомни обо мне,
Ricordami, ricordami, ricordami
Вспомни, вспомни, вспомни,
Ricordami di te
Вспомни обо мне.
Tra mille luoghi e persone
Средь тысяч мест и людей,
Io saprò sempre dove sorge il mio sole
Я всегда узнаю, где восходит мое солнце,
Ricordami, ricordami, ricordami
Вспомни, вспомни, вспомни,
Ricordami di te
Вспомни обо мне.





Авторы: Daycol Orsini, F.marcello Scano, Massimiliano Cellamaro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.