En Vogue - How Do I Get Over - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни En Vogue - How Do I Get Over




How Do I Get Over
Как мне тебя забыть?
Verse 1:
Куплет 1:
Me and you had a thing back in '83
У нас с тобой что-то было в 83-м
I'm hung up on you still anyone can see
Я всё ещё по тебе схожу с ума, это всем видно
Sitting here thinking 'bout what oyu meant to me
Сижу здесь и думаю о том, что ты значила для меня
I need some help 'cause its driving me crazy
Мне нужна помощь, потому что это сводит меня с ума
My liips are still wet from the last time we kissed
Мои губы всё ещё влажны от нашего последнего поцелуя
How long can I keep up this endless
Как долго я могу продолжать эту бесконечную
Thats why i called after so many years
Вот почему я позвонила спустя столько лет
I need your help again to dry these tears
Мне снова нужна твоя помощь, чтобы высушить эти слёзы
Chorus:
Припев:
How do I get over you?
Как мне тебя забыть?
(How do i quit thinking about you
(Как мне перестать думать о тебе
How do i qui thinking bout you)
Как мне перестать думать о тебе)
How could I get over of you?
Как мне тебя разлюбить?
(When will I quit thinking about you?
(Когда я перестану думать о тебе?
Will I quit thinking about you?)
Перестану ли я думать о тебе?)
Verse 2:
Куплет 2:
In your dreams I still see your smile
В своих снах я всё ещё вижу твою улыбку
Even though you've been gone now for quite a while
Хотя тебя уже давно нет рядом
What is it about you that's got me so upset
Что в тебе такого, что так меня расстраивает?
Missing you has sho got me depressed
Тоска по тебе повергает меня в депрессию
But I've got the memories of all that you've said to me
Но у меня остались воспоминания обо всем, что ты мне говорил
Some of it bitter, some of it sweet
Что-то горькое, что-то сладкое
Now what can I say you've touched me in a way that nobody since has
Что я могу сказать, ты затронул меня так, как никто с тех пор
Or ever could
И никогда не сможет
Chorus
Припев
Bridge:
Бридж:
Maybe I should see someone about this pain
Может быть, мне стоит обратиться к кому-нибудь с этой болью
Or maybe I should simply walk away
Или, может быть, мне просто стоит уйти
Maybe there's some self help book that I should read
Может быть, есть какая-то книга по самопомощи, которую мне стоит прочитать
Or is there some doctor somewhere that I should see
Или есть какой-то врач, к которому мне стоит обратиться
Now my mama says the Good Book's got the answer for me
Моя мама говорит, что в Священном Писании есть ответ для меня
I guess that deep down inside I'm not ready
Думаю, глубоко внутри я не готова
'Cause I still here your voice in the wind with whispers
Потому что я всё ещё слышу твой голос в шепоте ветра
That nobody else can hear
Который никто больше не слышит
Hear but me and you
Кроме меня и тебя
Chorus till fade
Припев до затухания





Авторы: Thomas Mcelroy, Denzil Foster, Michael Marshall


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.