En?gma feat. Dr. Wesh - Fotte Nada - перевод текста песни на немецкий

Fotte Nada - En?Gma , Dr. Wesh перевод на немецкий




Fotte Nada
Scheißegal
Hombre bienvenido, En?gma al microfono
Yo Mann, willkommen, En?gma am Mikrofon
No, non chiedere chi è, mica sei al citofono
Nein, frag nicht, wer da ist, bist ja nicht an der Sprechanlage
Spreco rime in freestyle dove il gusto più elettronico
Ich spitte Reime im Freestyle, wo selbst der elektronischste Sound
Rispetta anche il sapore del grammofono
Auch den Vibe des Grammophons respektiert
Ehi, certe cose muoiono, altre no
Hey, manche Dinge sterben, andere nicht
Non sei Napoleone, gendarme in questione
Du bist nicht Napoleon, du Möchtegern-Gendarm
Ed anche se fosse, sta zitto per favore
Und selbst wenn, sei bitte still
fuoco a ′sti cannoni più che a Waterloo
Ich setz' diese Kanonen in Brand, mehr als bei Waterloo
Oh, oh, giù da me c'è folklore
Oh, oh, bei mir unten gibt's Folklore
Quello dell′anti-droga anche di notte con gli occhiali da sole
Der von der Anti-Drogen-Einheit, auch nachts mit Sonnenbrille
Gira voce sia pappone, fattone
Man munkelt, er sei ein Zuhälter, ein Kiffer
Non vale mezza strofa di ogni nostra canzone
Ist nicht mal 'ne halbe Strophe von unseren Songs wert
Me la rido, no problem
Ich lach drüber, kein Problem
Magari vuoi picchiare, dimmi tu quando e dove
Vielleicht willst du dich schlagen, sag du wann und wo
Carina la tua pupa ma se sembri il secchione
Deine Kleine ist süß, aber wenn du wie der Streber aussiehst
La troverai a pregare sempre appresso al mio totem
Wirst du sie immer betend bei meinem Totem finden
Attaccati alle mode, piangi la rugiada ma
Klammer dich an Trends, heul rum, aber
Se non sai guidare fotte nada pure se cambi strada
Wenn du nicht fahren kannst, ist es scheißegal, auch wenn du die Straße wechselst
Sai, tornando indietro io t'avrei calpestata
Weißt du, wenn ich zurückgehen könnte, hätte ich dich zertreten
Stronza come tutte e in più ti spacci per fata
Schlampe wie alle anderen und dazu gibst du dich als Fee aus
Non sei cambiata, manco i tuoi drammi
Du hast dich nicht geändert, nicht mal deine Dramen
Quant'è vero che ti infiltri in tutti quanti i miei quarti
So wahr, wie du dich in all meine Takte einschleichst
Mi proteggo sopra questi palchi
Ich schütze mich auf diesen Bühnen
Incredibile sì, questo flow è Psycho Mantis
Unglaublich ja, dieser Flow ist Psycho Mantis
Ah, ancora che mi chiamano brother
Ah, immer noch nennen sie mich Bruder
Ah, ah, fotte nada; ah, ah, fotte nada
Ah, ah, scheißegal; ah, ah, scheißegal
Ah, millanti quando parli di strada
Ah, du prahlst, wenn du von der Straße redest
Ah, ah, fotte nada; ah, ah, fotte nada
Ah, ah, scheißegal; ah, ah, scheißegal
Ehi, infami nella rete
Hey, ihr Verräter im Netz
Dimmelo dal vivo e vedi quanto viene bene
Sag's mir ins Gesicht und sieh, wie gut das kommt
Prendi una testata
Du kriegst 'nen Kopfstoß
Tanti sai qua, vada come vada
Viele hier, weißt du, egal wie's kommt
Ahh, fotte nada; ahh
Ahh, scheißegal; ahh
Qui fuori piove
Hier draußen regnet es
Pacchetto morbido di Lucky nuove
Weiche Packung neue Luckies
Le fumo mentre scrivo, le dita sono nervose
Ich rauche sie beim Schreiben, die Finger sind nervös
Ma dove? Il tuo rapper fa le pose
Wo denn? Dein Rapper posiert nur
La dose di ′sta roba è misurata in prepotenza nelle prose
Die Dosis von dem Zeug wird in Arroganz in den Texten gemessen
(Commuove) che tipo stai in coma
(Rührend), wie du im Koma liegst
Io giro rock biso tipo i tori a Pamplona
Ich dreh durch wie die Stiere in Pamplona
La gente tua è bestia ma solo da soma
Deine Leute sind Tiere, aber nur Lasttiere
Io scrivo al K Studio, ah, senti come suona
Ich schreibe im K Studio, ah, hör mal, wie das klingt
Allora in botta En?gma squaglio i tweeter dallo stereo
Also, high, En?gma schmilzt die Hochtöner aus der Anlage
Tu dici le stesse cose tipo l′hostess prima del decollo sull'aereo
Du sagst dasselbe wie die Stewardess vor dem Start im Flugzeug
Amigo, bueno, tu meglio termini, ′sti versi leggili
Amigo, bueno, hör besser auf, lies mal diese Verse
Che quando rimo faccio Chernobyl
Denn wenn ich reime, mache ich Tschernobyl
E vieni a prendermi, mangiami la scatola cranica
Und komm und hol mich, friss meine Schädeldecke
Linkami 'sta minchia quando vai sulla pagina
Verlink diesen Scheiß, wenn du auf die Seite gehst
Versi di simbiosi fra impulsi, grammatica
Verse der Symbiose zwischen Impulsen, Grammatik
Ricami letterari, rap-sarto di Panama
Literarische Stickereien, Rap-Schneider aus Panama
Ed esco, un giro giù in città, poi mi fissa quello
Und ich geh raus, 'ne Runde in die Stadt, dann starrt mich der da drüben an
Qua funziona che tocchi uno, tocchi tutti ma
Hier läuft das so: Fasst du einen an, fasst du alle an, aber
Zero razionalità, cambia la mentalità
Null Rationalität, ändere die Mentalität
Non è che sempre ci si ferma agli insulti
Es ist nicht so, dass man immer bei Beleidigungen aufhört
Butto giù pesante sopra i quattro quarti
Ich hau schwer auf die vier Viertel drauf
Giudichi la gente? Quanto cazzo parli?
Du beurteilst Leute? Wie viel Scheiße laberst du?
Mi trovi dalla parte dei fantasmi
Du findest mich auf der Seite der Geister
O di chi vuole scacciarli
Oder derer, die sie vertreiben wollen
Impastando i propri drammi nei grammi
Die ihre eigenen Dramen in Gramme kneten
Ah, ancora che mi chiamano brother
Ah, immer noch nennen sie mich Bruder
Ah, ah, fotte nada; ah, ah, fotte nada
Ah, ah, scheißegal; ah, ah, scheißegal
Ah, millanti quando parli di strada
Ah, du prahlst, wenn du von der Straße redest
Ah, ah, fotte nada; ah, ah, fotte nada
Ah, ah, scheißegal; ah, ah, scheißegal
Ehi, infami nella rete
Hey, ihr Verräter im Netz
Dimmelo dal vivo e vedi quanto viene bene
Sag's mir ins Gesicht und sieh, wie gut das kommt
Prendi una testata
Du kriegst 'nen Kopfstoß
Tanti sai qua, vada come vada
Viele hier, weißt du, egal wie's kommt
Ahh, fotte nada; ahh, fotte nada
Ahh, scheißegal; ahh, scheißegal





Авторы: Francesco Seria, Francesco Marcello Scano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.