En?gma feat. Dr. Wesh - Fotte Nada - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни En?gma feat. Dr. Wesh - Fotte Nada




Fotte Nada
Give a Damn
Hombre bienvenido, En?gma al microfono
Welcome man, En?gma on the microphone
No, non chiedere chi è, mica sei al citofono
No, don't ask who it is, you're not at the intercom
Spreco rime in freestyle dove il gusto più elettronico
I waste rhymes in freestyle where the most electronic taste
Rispetta anche il sapore del grammofono
Respect even the flavor of the gramophone
Ehi, certe cose muoiono, altre no
Hey, some things die, others don't
Non sei Napoleone, gendarme in questione
You're not Napoleon, gendarme in question
Ed anche se fosse, sta zitto per favore
And even if you were, shut up please
fuoco a ′sti cannoni più che a Waterloo
Set fire to these cannons more than Waterloo
Oh, oh, giù da me c'è folklore
Oh, oh, there's folklore down by me
Quello dell′anti-droga anche di notte con gli occhiali da sole
The anti-drug one even at night with sunglasses
Gira voce sia pappone, fattone
Rumor has it he's a pimp, a stoner
Non vale mezza strofa di ogni nostra canzone
Not worth half a verse of every song we have
Me la rido, no problem
I laugh, no problem
Magari vuoi picchiare, dimmi tu quando e dove
Maybe you want to fight, tell me when and where
Carina la tua pupa ma se sembri il secchione
Your chick is cute but if you look like the nerd
La troverai a pregare sempre appresso al mio totem
You'll find her always praying at my totem
Attaccati alle mode, piangi la rugiada ma
Attached to fashions, cry your tears but
Se non sai guidare fotte nada pure se cambi strada
If you don't know how to drive, give a damn even if you change your way
Sai, tornando indietro io t'avrei calpestata
You know, going back I would have trampled you
Stronza come tutte e in più ti spacci per fata
Bitch like all of them and on top of that you pretend to be a fairy
Non sei cambiata, manco i tuoi drammi
You haven't changed, even your dramas
Quant'è vero che ti infiltri in tutti quanti i miei quarti
As true as it is that you infiltrate all my quarters
Mi proteggo sopra questi palchi
I protect myself on these stages
Incredibile sì, questo flow è Psycho Mantis
Unbelievable yes, this flow is Psycho Mantis
Ah, ancora che mi chiamano brother
Ah, still calling me brother
Ah, ah, fotte nada; ah, ah, fotte nada
Ah, ah, give a damn; ah, ah, give a damn
Ah, millanti quando parli di strada
Ah, you boast when you talk about the street
Ah, ah, fotte nada; ah, ah, fotte nada
Ah, ah, give a damn; ah, ah, give a damn
Ehi, infami nella rete
Hey, infamous on the net
Dimmelo dal vivo e vedi quanto viene bene
Tell me live and see how well it goes
Prendi una testata
Get a headbutt
Tanti sai qua, vada come vada
Many you know here, come what may
Ahh, fotte nada; ahh
Ahh, give a damn; ahh
Qui fuori piove
It's raining outside here
Pacchetto morbido di Lucky nuove
Soft pack of new Luckies
Le fumo mentre scrivo, le dita sono nervose
I smoke them as I write, my fingers are nervous
Ma dove? Il tuo rapper fa le pose
But where? Your rapper strikes poses
La dose di ′sta roba è misurata in prepotenza nelle prose
The dose of this stuff is measured in arrogance in prose
(Commuove) che tipo stai in coma
(Moves) what kind are you in a coma
Io giro rock biso tipo i tori a Pamplona
I rock biso type like bulls in Pamplona
La gente tua è bestia ma solo da soma
Your people are beastly but only from soma
Io scrivo al K Studio, ah, senti come suona
I write at K Studio, ah, hear how it sounds
Allora in botta En?gma squaglio i tweeter dallo stereo
So in the bottle En?gma I scratch the tweeters from the stereo
Tu dici le stesse cose tipo l′hostess prima del decollo sull'aereo
You say the same things as the hostess before takeoff on the plane
Amigo, bueno, tu meglio termini, ′sti versi leggili
Amigo, bueno, you better finish, read these verses
Che quando rimo faccio Chernobyl
That when I remove I make Chernobyl
E vieni a prendermi, mangiami la scatola cranica
And come and get me, eat my skull
Linkami 'sta minchia quando vai sulla pagina
Link me this dick when you go on the page
Versi di simbiosi fra impulsi, grammatica
Verses of symbiosis between impulses, grammar
Ricami letterari, rap-sarto di Panama
Literary embroidery, rap-tailor of Panama
Ed esco, un giro giù in città, poi mi fissa quello
And I go out, for a walk down in the city, then that guy stares at me
Qua funziona che tocchi uno, tocchi tutti ma
Here it works that you touch one, you touch everyone but
Zero razionalità, cambia la mentalità
Zero rationality, change the mentality
Non è che sempre ci si ferma agli insulti
It's not that we always stop at insults
Butto giù pesante sopra i quattro quarti
I throw heavy on the four quarters
Giudichi la gente? Quanto cazzo parli?
Judge people? How much do you fucking talk?
Mi trovi dalla parte dei fantasmi
You find me on the side of ghosts
O di chi vuole scacciarli
Or whoever wants to drive them away
Impastando i propri drammi nei grammi
Kneading their dramas into grams
Ah, ancora che mi chiamano brother
Ah, still calling me brother
Ah, ah, fotte nada; ah, ah, fotte nada
Ah, ah, give a damn; ah, ah, give a damn
Ah, millanti quando parli di strada
Ah, you boast when you talk about the street
Ah, ah, fotte nada; ah, ah, fotte nada
Ah, ah, give a damn; ah, ah, give a damn
Ehi, infami nella rete
Hey, infamous on the net
Dimmelo dal vivo e vedi quanto viene bene
Tell me live and see how well it goes
Prendi una testata
Get a headbutt
Tanti sai qua, vada come vada
Many you know here, come what may
Ahh, fotte nada; ahh, fotte nada
Ahh, give a damn; ahh, give a damn





Авторы: Francesco Seria, Francesco Marcello Scano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.