En?gma feat. Frank Sativa - All'imbrunire - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни En?gma feat. Frank Sativa - All'imbrunire




All'imbrunire
С наступлением сумерек
Ehi, Dedalo, il remake
Эй, Дедал, ремейк
Bella Frank
Здорово, Фрэнк
Okay, 2-0-1-9
Окей, 2-0-1-9
I am the sunshine
Я солнечный свет
Io invece appaio verso l'imbrunire
А я появляюсь с наступлением сумерек
Ho una tendenza clamorosa spesso ad incupire
У меня есть явная склонность часто хмуриться
Non so dire, sensazione sottile
Не могу сказать, странное ощущение
So sentire soltanto se il sole sta per svanire
Я чувствую только, как солнце начинает исчезать
Ed urlo: "Rancore e foga nel buio"
И кричу: "Злоба и ярость во тьме!"
No, abbasso il tono, è interiore il mio tumulto
Нет, понижаю тон, мой бунт внутренний
E so, che chi cerca d'insegnarti a essere adulto
И я знаю, что тот, кто пытается научить тебя быть взрослым
Nel frattempo guarda dentro al tuo animo
В то же время заглядывает в твою душу
Per tentarne il furto, sussulto subito
Чтобы попытаться украсть её, я тут же вздрагиваю
Credi di conoscere i miei dubbi, ne dubito
Ты думаешь, что знаешь мои сомнения, я сомневаюсь в этом
Ciò che chiami florido è lurido
То, что ты называешь цветущим, мерзко
Trattano l'umano come un cazzo di numero
Они относятся к человеку как к чёртову номеру
Talvolta, durante la merda t'arriva la svolta
Иногда, посреди дерьма, наступает переломный момент
Come è più facile scorgere suoni e colori
Как легче различать звуки и цвета
Più strani se il sole tramonta (Tramonta)
Более странные, когда солнце садится (Садится)
Andiamo fuori città, a tutta velocità
Давай уедем из города, на полной скорости
La luna appare di già, sì, seguimi se ti va
Луна уже появляется, да, следуй за мной, если хочешь
Mano per mano fa meno paura quest'oscurità, ascolta
Рука об руку, эта темнота уже не так страшна, послушай
Che cosa? Questa voce inconscia
Что? Этот бессознательный голос
I am the sunshine
Я солнечный свет
Tu dici? Ma mi smarrisco dentro i grigi
Ты говоришь? Но я теряюсь в серости
Dipingo effigi d'interrogativi
Рисую образы вопросов
Intrisi, di pochi sorrisi, anzi dai miei visi
Пропитанные, несколькими улыбками, вернее, моими лицами
Scuri perché schiavi d'esser schivi
Мрачными, потому что мы рабы своей замкнутости
Epistole al crepuscolo, scritte in minuscolo
Письма в сумерках, написанные строчными буквами
Per i viaggi che intendo io non t'assisterà il muscolo
Для путешествий, которые я задумал, тебе не помогут мускулы
Siamo, io, la mia musica e il suo piano
Мы, я, моя музыка и её план
Sotto un cielo color ciano che ci diciamo: "Ti amo"
Под голубым небом говорим друг другу: люблю тебя"
E non sappiamo cosa dirci
И мы не знаем, что сказать
Persi nell'astratto tipo schizzi di Kandinskij
Потерянные в абстракции, словно наброски Кандинского
Poi noi, ci sfioriamo appena
Потом мы, едва касаемся друг друга
Come il sole con la luna nell'eclissi
Как солнце с луной во время затмения
E non sappiamo cosa dirci
И мы не знаем, что сказать
Persi nell'astratto tipo schizzi di Kandinskij
Потерянные в абстракции, словно наброски Кандинского
Poi noi, ci sfioriamo appena
Потом мы, едва касаемся друг друга
Come il sole con la luna nell'eclissi
Как солнце с луной во время затмения
E non sappiamo cosa dirci
И мы не знаем, что сказать
Persi nell'astratto tipo schizzi di Kandinskij
Потерянные в абстракции, словно наброски Кандинского
Poi noi, ci sfioriamo appena
Потом мы, едва касаемся друг друга
Come il sole con la luna nell'eclissi
Как солнце с луной во время затмения
E non sappiamo cosa dirci
И мы не знаем, что сказать
Persi nell'astratto tipo schizzi di Kandinskij
Потерянные в абстракции, словно наброски Кандинского
Poi noi, ci sfioriamo appena
Потом мы, едва касаемся друг друга
Come il sole con la luna nell'eclissi
Как солнце с луной во время затмения





Авторы: Francesco Marcello Scano, Francesco Costanzo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.