En?gma feat. Kaizén - Adulterio - перевод текста песни на немецкий

Adulterio - En?Gma перевод на немецкий




Adulterio
Ehebruch
Inizia tutto da sogno, che t'innamori un bel giorno
Es beginnt alles wie ein Traum, du verliebst dich eines schönen Tages
Vuoi solo lei ad ogni costo, ci perdi il senno ed il sonno
Du willst nur sie, koste es, was es wolle, verlierst Verstand und Schlaf
che ti adoro e ti adorno, non ci lasciamo un secondo
Ja, ich verehre und schmücke dich, wir sind keine Sekunde getrennt
Sei tutto quanto il mio mondo
Du bist meine ganze Welt
Ti racconto tutto quello di cui mi vergogno
Ich erzähl dir alles, wofür ich mich schäme
Belli i primi anni un po' romantici un po' porno, poi boh
Schöne erste Jahre, etwas romantisch, etwas pornös, dann naja
Convivenza, ogni cosa che mi sta stretta
Zusammenleben, alles ist mir zu eng
Lei non accetta la mia indipendenza
Sie akzeptiert meine Unabhängigkeit nicht
Non mi più retta, ma la vedi quella? Mi guarda e mi tenta
Sie hört mir nicht mehr zu, aber siehst du die da? Sie schaut und verführt
No, non lo so chi sei, che bel mistero
Nein, ich weiß nicht, wer du bist, was für ein schönes Geheimnis
Io morirò così, col desiderio
Ich werde so sterben, voller Verlangen
Lo so che dicono di avermi visto lì, ma non è vero
Ich weiß, sie sagen, mich dort gesehen zu haben, doch es ist nicht wahr
Io che dovrei (Dovrei)
Ich, der ich (der ich)
Esser sincero
Ehrlich sein soll
Come farò con lei, non so davvero
Wie soll ich’s ihr sagen? Ich weiß es wirklich nicht
Lo so che dicono di avermi visto
Ich weiß, sie sagen, mich dort gesehen zu haben
(No, io non c'ero, ma non è vero)
(Nein, ich war nicht da, doch es ist nicht wahr)
Con quelle bombe lì, con quelle bombe
Mit diesen Bomben da, mit diesen Bomben da
Con quelle bombe
Mit diesen Bomben da
Può dire quello che vuole
Kann sagen, was sie will
Con quelle bombe lì, con quelle bombe
Mit diesen Bomben da, mit diesen Bomben da
Può dire quello che vuole
Kann sagen, was sie will
Non importa, sarà una notte, solo una
Es ist egal, es wird eine Nacht sein, nur eine
Dopo non importa, non importa
Danach ist es egal, egal
Quella volta solo un abbraccio, mezzo bacio solo quella volta
Dieses Mal nur eine Umarmung, ein halber Kuss nur dieses Mal
Quella volta
Dieses Mal
Eh, insomma, chi me la presenta
Eh, also, wer stellt sie mir vor
È solo sua la colpa, quella gonna
Es ist nur ihre Schuld, dieser Rock
Manco siamo a casa, siamo in ascensore
Wir sind nicht mal zu Hause, wir sind im Aufzug
Che lei se la alza e poi se l'è già tolta
Dass sie ihn hochzieht und ihn schon ausgezogen hat
Con la faccia pure da (Eh?)
Mit dem Gesicht wie (Eh?)
La coscienza dentro rimbomba
Das Gewissen dröhnt in mir
Ma non la sento grazie alla sbronza
Aber ich höre es nicht dank des Rauschs
Salimi sopra che ti voglio vedere saltare, su, mettiti in mostra
Steig auf mich, ich will dich springen sehen, zeig dich
Fammi venire, poi dopo risali che c'è un altro giro di giostra
Lass mich kommen, dann steig wieder auf, es gibt noch eine Runde Karussell
Prego che nessuno ci abbia notati salire e che quindi ci scopra
Ich bete, dass niemand uns beim Aufsteigen gesehen hat und uns erwischt
Sennò dirò che sono pien di sosia, intanto tu scopa
Sonst sag ich, ich habe viele Doppelgänger, während du fickst
No, non lo so chi sei, che bel mistero
Nein, ich weiß nicht, wer du bist, was für ein schönes Geheimnis
Io morirò così, col desiderio
Ich werde so sterben, voller Verlangen
Lo so che dicono di avermi visto lì, ma non è vero
Ich weiß, sie sagen, mich dort gesehen zu haben, doch es ist nicht wahr
Io che dovrei (Dovrei)
Ich, der ich (der ich)
Esser sincero
Ehrlich sein soll
Come farò con lei, non so davvero
Wie soll ich’s ihr sagen? Ich weiß es wirklich nicht
Lo so che dicono di avermi visto
Ich weiß, sie sagen, mich dort gesehen zu haben
(No, io non c'ero, ma non è vero)
(Nein, ich war nicht da, doch es ist nicht wahr)
Con quelle bombe lì, con quelle bombe
Mit diesen Bomben da, mit diesen Bomben da
Con quelle bombe
Mit diesen Bomben da
Può dire quello che vuole
Kann sagen, was sie will
Con quelle bombe lì, con quelle bombe
Mit diesen Bomben da, mit diesen Bomben da
Può dire quello che vuole
Kann sagen, was sie will
Puoi dire quello che vuole
Du kannst sagen, was du willst
Ma non parlarmi d'amore
Aber sprich nicht von Liebe
La faccia seria, ma sono un cazzone
Ein ernstes Gesicht, doch ich bin ein Idiot
Tu fa' attenzione, non giocare con me
Du passt besser auf, spiel nicht mit mir
E vieni a casa, dai, ma quale caffè
Komm nach Hause, komm, welcher Kaffee
Certe persone non stanno stare da sole
Manche Leute können nicht allein sein
Il matrimonio che somiglia ad una frode
Die Ehe, die wie ein Betrug wirkt
Chiavi una volta a settimana
Einmal die Woche schlafen
Restare assieme con la scusa della prole
Zusammenbleiben mit der Ausrede der Kinder
Sì, ma dove poi?
Ja, aber wo dann?
Non importa, sarà una notte, solo una
Es ist egal, es wird eine Nacht sein, nur eine
Dopo non importa, non importa
Danach ist es egal, egal
Quella volta solo un abbraccio, mezzo bacio solo quella volta
Dieses Mal nur eine Umarmung, ein halber Kuss nur dieses Mal
Quella volta
Dieses Mal





Авторы: Francesco Marcello Scano, Gabriele Deriu

En?gma feat. Kaizén - TOTEM: Episodio Uno - EP
Альбом
TOTEM: Episodio Uno - EP
дата релиза
16-10-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.