En?gma feat. Kaizén - Montezuma - перевод текста песни на немецкий

Montezuma - En?Gma перевод на немецкий




Montezuma
Montezuma
Un'altra notte che all'una fisso la Luna
Noch eine Nacht, wo ich um eins den Mond anstarre
E questa nuvola è Gesù Cristo che fuma
Und diese Wolke ist Jesus Christus, der raucht
Lei fa la gatta, ma con gli artigli del puma
Sie spielt die Katze, doch mit den Krallen eines Pumas
Io prima saggio poi pazzo alla Montezuma
Ich erst weise, dann verrückt wie Montezuma
Per questa belva qua dentro non c'è cattura
Für diese Bestie hier gibt es keine Gefangenschaft
Chiamo Battiato per farmi dare la cura
Ich ruf Battiato an, um die Heilung zu bekommen
Mentre lei fa l'insicura, ma si denuda
Während sie unsicher tut, doch sich entblößt
E so che chi più ti giura poi sarà Giuda
Und ich weiß, wer dir am meisten schwört, wird Judas sein
No, no, no, non ho un simile
Nein, nein, nein, ich habe keinen solchen
Eh, oh, licantropi e liriche
Eh, oh, Werwölfe und Lyrik
Prendo l'amore, rancore
Ich nehme Liebe, Groll
Vendetta e rivalsa e saranno il mio combustibile
Rache und Wiedergutmachung, sie werden mein Treibstoff sein
Ho sangue azteco nelle vene
Ich habe aztekisches Blut in den Adern
Ma in testa ho Sparta contro Atene
Doch im Kopf habe ich Sparta gegen Athen
Sparta ed Atene, cervello e muscoli
Sparta und Athen, Verstand und Muskeln
Dentro le vene: cellule e numeri
In meinen Adern: Zellen und Zahlen
Guarda gli stupidi
Schau dir die Dummen an
Stappano "champo" su Insta, ma a casa poi mangiano tuberi
Sie öffnen "Champagner" auf Insta, doch zuhause essen sie Knollen
Assiomi dentro papiri
Axiome in Papyri
Sumeri insieme agli Assiri
Sumerer zusammen mit Assyrern
Fare del bene ai cattivi porta casini, porta martiri
Böse Gutes zu tun bringt Wirrwarr, bringt Märtyrer
Porta un Martini, pronti, partiti, via su Vega, flow Vegeta
Bring einen Martini, fertig, los, auf Vega, Flow Vegeta
Tu vegeta, Marcelo medita tra Grecia antica in Mesoamerica
Du Vegeta, Marcelo meditiert zwischen altem Griechenland in Mesoamerika
Rallento, tu vuoi la mia vita, ma non hai il talento
Ich verlangsame, du willst mein Leben, doch hast nicht das Talent
Vedi il mio cervello a pezzi nella stanza?
Siehst du mein Gehirn in Stücken im Zimmer?
Tu vuoi la mia vita, ma non questa ansia, basta!
Du willst mein Leben, doch nicht diese Angst, genug!
No, no, no, non ho un simile
Nein, nein, nein, ich habe keinen solchen
Eh, oh, licantropi e liriche
Eh, oh, Werwölfe und Lyrik
Prendo l'amore, rancore
Ich nehme Liebe, Groll
Vendetta e rivalsa e saranno il mio combustibile
Rache und Wiedergutmachung, sie werden mein Treibstoff sein
Ho sangue azteco nelle vene
Ich habe aztekisches Blut in den Adern
Ma in testa ho Sparta contro Atene
Doch im Kopf habe ich Sparta gegen Athen
Hell yeah, hell yeah
Hell yeah, hell yeah
Solo la notte qua ci parla con me
Nur die Nacht spricht hier mit mir
Hell yeah, hell yeah
Hell yeah, hell yeah
Solo la notte qua ci parla con me
Nur die Nacht spricht hier mit mir
Un'altra notte che all'una fisso la Luna
Noch eine Nacht, wo ich um eins den Mond anstarre
E questa nuvola è Gesù Cristo che fuma
Und diese Wolke ist Jesus Christus, der raucht
Lei fa la gatta, ma con gli artigli del puma
Sie spielt die Katze, doch mit den Krallen eines Pumas
Io prima saggio poi pazzo alla Montezuma
Ich erst weise, dann verrückt wie Montezuma
Un'altra notte che all'una fisso la Luna
Noch eine Nacht, wo ich um eins den Mond anstarre
E questa nuvola è Gesù Cristo che fuma
Und diese Wolke ist Jesus Christus, der raucht
Lei fa la gatta ma con gli artigli del puma
Sie spielt die Katze, doch mit den Krallen eines Pumas
Io prima saggio poi pazzo alla Montezuma
Ich erst weise, dann verrückt wie Montezuma





Авторы: Francesco Marcello Scano, Gabriele Deriu

En?gma feat. Kaizén - TOTEM: Episodio Uno - EP
Альбом
TOTEM: Episodio Uno - EP
дата релиза
16-10-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.