En?gma feat. Kaizén - Test* di M*rda - перевод текста песни на немецкий

Test* di M*rda - En?Gma перевод на немецкий




Test* di M*rda
Scheißtext
Come sono preso? Sono preso male
Wie drauf bin ich? Bin scheiße drauf
Dimmi quello che ti pare ma sto con le pare
Sag, was du willst, aber ich schieb Paranoia
La felicità ti invita e ti brama nell'harem
Das Glück lädt dich ein und begehrt dich im Harem
Di baci ti ciba, t'affama in un "amen"
Nährt dich mit Küssen, lässt dich hungern in einem "Amen"
Sento sentenze
Ich höre Urteile
Quando ami tu pensi per sempre
Wenn du liebst, denkst du für immer
Le parole in un vento freddo, fendente
Die Worte in einem kalten, schneidenden Wind
Che mi prende di petto e parto, perdente, eh
Der mich frontal trifft und ich gehe los, als Verlierer, eh
Il dubbio mi sviscera, mente mai libera
Der Zweifel zerfleischt mich, Geist niemals frei
Il cuore desidera, la vita grida di viverla
Das Herz begehrt, das Leben schreit danach, gelebt zu werden
Ma ogni quesito nell'intimo
Aber jede Frage im Innersten
Limita Enigma ante litteram
Begrenzt Enigma ante litteram
Un pugno allo specchio
Ein Faustschlag in den Spiegel
La vergogna di dirsi depresso
Die Scham, sich deprimiert zu nennen
Non è certo pipparsi mezz'etto
Es ist sicher nicht, sich fünfzig Gramm zu ziehen
Ma trovare un motivo ad alzarsi dal letto
Sondern einen Grund zu finden, aus dem Bett aufzustehen
Sì, lo so che è la mia
Ja, ich weiß, er gehört mir
Ma non voglio questa testa di merda
Aber ich will diesen Scheißkopf nicht
Quando ho perso la via
Als ich den Weg verloren habe
È stata colpa di 'sta testa di merda
War es die Schuld dieses Scheißkopfes
E quanto ci penso
Und wie sehr ich darüber nachdenke
Strade perdute, qualcuno disperso
Verlorene Wege, jemand vermisst
Cercherò un senso chiedendolo all'estro
Ich werde einen Sinn suchen, indem ich die Eingebung frage
Qua è buio pesto, mica m'illumino d'immenso
Hier ist es stockdunkel, ich werde nicht plötzlich erleuchtet
Tu non sai cosa sia
Du weißt nicht, was das ist
Starò pensando a una testa di merda
Immer an diesen Scheißkopf zu denken
Giuro vattene via
Ich schwör's, hau ab
O ti spacco quella testa di merda
Oder ich schlag' dir diesen Scheißkopf ein
Anzi resta, no, vattene
Oder bleib, nein, hau ab
Come vivere in un carcere
Wie in einem Gefängnis leben
Tempesta di pagine
Sturm aus Seiten
Sorridere e poi piangere
Lächeln und dann weinen
Sì, lo so che è la mia
Ja, ich weiß, er gehört mir
Ma non voglio questa testa di merda
Aber ich will diesen Scheißkopf nicht
Quando ho perso la via
Als ich den Weg verloren habe
È stata colpa di 'sta testa di merda
War es die Schuld dieses Scheißkopfes
Volo ma in avaria
Ich fliege, aber mit Motorschaden
Ed ho scritto questo testo di merda
Und ich habe diesen Scheißtext geschrieben
È la mia malattia
Es ist meine Krankheit
Mi diventerà funesta ogni scelta
Jede Wahl wird für mich verhängnisvoll werden
Tu non sai cosa sia
Du weißt nicht, was das ist
Stare appresso ad una testa di merda
Sich mit einem Scheißkopf abzugeben
Giuro vattene via
Ich schwör's, hau ab
O ti spacco quella testa di merda
Oder ich schlag' dir diesen Scheißkopf ein
Vivo nell'apatia
Ich lebe in Apathie
Me ne vado da 'sta festa di merda
Ich hau ab von dieser Scheißparty
Che perdevo la weeda
Dass ich das Gras verloren habe
Dieci ore, alla ricerca dell'erba
Zehn Stunden auf der Suche nach dem Gras
Sì, lo so che è la mia
Ja, ich weiß, er gehört mir
Ma non voglio questa testa di merda
Aber ich will diesen Scheißkopf nicht





Авторы: Francesco Marcello Scano, Gabriele Deriu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.