Текст и перевод песни En?gma feat. Kaizén & Macaboro - Kasta Garden
Quel
flow
lì,
che
′na
roba
tipo
That
flow
there,
something
like
Spingo,
la
roba
mia
è
più
vera,
mica
fingo
I
push,
my
stuff
is
real,
I
don't
pretend
Ti
strappo
gli
occhi,
chiamo
Montemagno
e
gioco
a
ping
pong
I'll
rip
your
eyes
out,
call
Montemagno
and
play
ping
pong
Lei
non
la
scopi
bene,
torna
a
casa
ed
usa
il
dildo
You
don't
fuck
her
well,
go
home
and
use
a
dildo
Din-don,
se
scocca
la
mia
ora
tu
sei
estinto
Ding-dong,
if
my
time
comes,
you're
extinct
Bingo,
voi
siete
numeri,
mica
siete
fan
Bingo,
you're
just
numbers,
not
fans
Vieni
sotto
al
palco,
vaffanculo
tu
e
Telegram
Come
under
the
stage,
fuck
you
and
Telegram
Io
sarò
anche
saggio,
ma
son
pure
uno
che
te
le
dà
I
may
be
wise,
but
I'm
also
one
to
give
it
to
you
Vivo
nell'oscurità,
la
tenebra
tempera
I
live
in
darkness,
the
shadows
temper
Ah-ah,
ah-ah,
sono
gemiti
d′ansia
Ah-ah,
ah-ah,
these
are
groans
of
anxiety
Marcelo
danza
e
gira
tutto
intorno
alla
stanza
Marcelo
dances
and
spins
all
around
the
room
La
scena
che
decanti
unita
è
una
cazzo
di
casta
The
scene
you
praise
as
united
is
a
fucking
caste
Io
un'altra
pasta,
m'arrocco
ed
adorno
alla
casba
I'm
a
different
pasta,
I
stand
tall
and
adorn
the
Kasbah
Hi
haters,
ah,
bene
Hi
haters,
ah,
good
Io
rappo,
che,
se
vuoi
un
ballo,
chiedilo
ad
Heather
I
rap,
so
if
you
want
a
dance,
ask
Heather
Black
& Decker
buca
questo
microphone,
i
flow
Black
& Decker
pierces
this
microphone,
the
flows
Mascherano,
sono
El
Jefecito
Mascherano,
I'm
El
Jefecito
Oh,
mangi
due
pastiglie
e
fai
il
vissuto,
ma
stai
muto
Oh,
you
pop
two
pills
and
act
experienced,
but
stay
quiet
Questa
è
malapoetry
del
ventuno
This
is
malapoetry
of
the
21st
century
Stai
sicuro,
che
ti
vanti
delle
fighe
You're
sure,
bragging
about
the
girls
Ma
te
piase
il
cioccolato
col
gelato,
sembri
Pupo
But
you
like
chocolate
with
ice
cream,
you
look
like
Pupo
(Oh-oh)
Moonwalk
(Oh-oh)
Moonwalk
(Oh-oh)
Michael
(Oh-oh)
Michael
(Oh-oh)
Se
mi
ronzi
intorno,
Baygon
(Oh-oh)
If
you
buzz
around
me,
Baygon
Parli
faccia
a
faccia
solamente
col
tuo
iPhone
You
only
talk
face-to-face
with
your
iPhone
Come
il
conte
mangio
il
cranio,
ma
del
tuo
teen
idol
Like
the
count
I
eat
the
skull,
but
of
your
teen
idol
Lo
rispetto
il
divario
con
quelli
qui
vicino
I
respect
the
gap
with
those
close
to
me
here
Lo
rispetto
il
divario
con
quelli
qui
vicino
I
respect
the
gap
with
those
close
to
me
here
Lo
rispetto
il
divario
con
quelli
qui
vicino
I
respect
the
gap
with
those
close
to
me
here
Ma
almeno
non
venitemi
a
cagare
nel
giardino
But
at
least
don't
come
shitting
in
my
garden
Meschino,
vile
Mean,
vile
Meschino,
vile
Mean,
vile
Lo
rispetto
il
divario
con
quelli
qui
vicino
I
respect
the
gap
with
those
close
to
me
here
Ma
almeno
non
venitemi
a
cagare
nel
giardino
But
at
least
don't
come
shitting
in
my
garden
Furia
cieca,
vedi
quando
diventa
un
po′
scurrile
il
tuo
poeta
Blind
fury,
you
see
when
your
poet
becomes
a
bit
scurrilous
Io
non
ho
testa
sulle
spalle,
poggia
un
pianeta
I
don't
have
a
head
on
my
shoulders,
a
planet
rests
E
lo
rispetterò
il
divario,
ma
se
caghi
fuori
sfaso
And
I
will
respect
the
gap,
but
if
you
shit
out
of
phase
Ma
che
guaio,
sono
altro,
mica
un
tuo
collega
What
a
mess,
I'm
something
else,
not
your
colleague
Prega
che
il
tuo
centro
commerciale
non
fotta
la
mia
bottega
Pray
that
your
mall
doesn't
fuck
my
shop
Ho
rime
da
stregone,
merito
lo
Strega
I
have
rhymes
of
a
sorcerer,
I
deserve
the
Strega
Buena,
ogni
barra
ti
piega
pure
se
non
si
capisce
una
sega
Buena,
every
bar
bends
you
even
if
you
don't
understand
a
thing
Ah,
prego,
si
sieda
Ah,
please,
sit
down
Beh,
com′è
mettere
me
con
te,
roba
gourmet
col
Mc'
Well,
how
is
it
to
put
me
with
you,
gourmet
stuff
with
Mc'
E
tutti:
"Fanculo
la
radio",
finché
non
c′è
da
andarci
And
everyone:
"Fuck
the
radio",
until
there's
a
need
to
go
there
Tutti:
"Fanculo
i
soldi",
finché
non
c'è
da
farli
Everyone:
"Fuck
the
money",
until
there's
a
need
to
make
it
Tu
che
parli,
tu
che
parli
You
who
talk,
you
who
talk
Non
ve
ne
siete
accorti
che
la
musica
ha
smesso
di
emozionarci?
Haven't
you
noticed
that
music
has
stopped
moving
us?
Che
ci
sentivamo
fighi
pure
con
addosso
stracci
That
we
felt
cool
even
with
rags
on
Io
che
ho
voglia
di
mollare
non
sono
meglio
degli
altri
Me
wanting
to
quit
is
no
better
than
the
others
Lo
rispetto
il
divario
con
quelli
qui
vicino
I
respect
the
gap
with
those
close
to
me
here
Lo
rispetto
il
divario
con
quelli
qui
vicino
I
respect
the
gap
with
those
close
to
me
here
Lo
rispetto
il
divario
con
quelli
qui
vicino
I
respect
the
gap
with
those
close
to
me
here
Ma
almeno
non
venitemi
a
cagare
nel
giardino
But
at
least
don't
come
shitting
in
my
garden
Meschino,
vile
Mean,
vile
Meschino,
vile
Mean,
vile
Lo
rispetto
il
divario
con
quelli
qui
vicino
I
respect
the
gap
with
those
close
to
me
here
Ma
almeno
non
venitemi
a
cagare
nel
giardino
But
at
least
don't
come
shitting
in
my
garden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrea Manzo, Francesco Marcello Scano, Gabriele Deriu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.