En?gma feat. Kaizén & Ghemon - Mia (feat. Ghemon) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни En?gma feat. Kaizén & Ghemon - Mia (feat. Ghemon)




Mia (feat. Ghemon)
Mine (feat. Ghemon)
Ricordi le strade che hai preso
Do you remember the roads you took?
Parole che perdono peso
Words that lose their weight
L'inconscio t'ha sempre difeso
Your subconscious always defended you
Per essere fiero di ciò che t'ha reso
To be proud of what it made you
Sarà che mi frego dei soldi che ho speso
Maybe it's because I don't care about the money I spent
Ripenso piuttosto a quant'ero confuso
I rather think back to how confused I was
Rammento dei tredici e quanto ero chiuso
I remember being thirteen and how closed off I was
Poi un giorno sapremo da cosa è dipeso
One day we'll know what it all depended on
Speriamo sia vero
Let's hope it's true
Mi prendevo peggio di quanto ingrassavo
I took it worse than how much I was gaining weight
Ma mollare il calcio non sai quanto male m'ha fatto
But giving up football, you don't know how much it hurt me
Perché anche se illuso io, sì, ci credevo davvero
Because even though I was delusional, yes, I truly believed in it
Mi han sempre guardato da piccolo in faccia
They always looked at my face as a child
Pensando: ma questo che serio
Thinking: why is he so serious?
Sarà per il fatto che forse non sembra
Maybe it's because it doesn't seem like it
Ma io con me stesso son troppo severo
But I'm too hard on myself
Un giorno lo vedo a colori, ma l'altro è già nero e
One day I see it in colors, but the next it's already black and
Più per meno meno, cose che avveleno
More for less, things that poison me
Tutto sommato son sempre uno zero e
All in all, I'm always a zero and
Poi parti da solo in un'altra città, l'università
Then you leave alone to another city, university
Per una persona sensibile tutto può essere un'avversità
For a sensitive person, everything can be adversity
Abbracciami e dimmi che siamo diversi
Hug me and tell me that we are different
Noi siamo strumenti
We are instruments
Che suonano insieme nella stessa orchestra
Playing together in the same orchestra
Spartiti di identici e uguali complessi
Scores of identical and equal complexes
E sì, concediti sbagli se vuoi
And yes, allow yourself mistakes if you want
Impara il perdono se puoi
Learn forgiveness if you can
Ma smetti di considerare i tuoi genitori come supereroi
But stop seeing your parents as superheroes
No che non fumo più
No, I don't smoke anymore
Ma non è un problema quando lo fai tu
But it's not a problem when you do it
No, non giudicare più
No, don't judge anymore
So che i miei difetti potranno essere le tue virtù
I know that my flaws could be your virtues
Seh, ma, ogni scelta è la mia
Yeah, but, every choice is mine
(No, non tua, no, non tua)
(No, not yours, no, not yours)
Seh, ma, ogni scelta è la mia
Yeah, but, every choice is mine
(No, non tua, no, non)
(No, not yours, no, not)
Con le dita a "O" messe come lenti sugli occhi aperti
With my fingers in an "O" shape like lenses on my open eyes
Col solo scopo che Orione splenda
With the sole purpose that Orion shines
E la luce che entra alimenta questo caleidoscopio
And the light that enters feeds this kaleidoscope
A cavalcioni sul balcone
Straddling the balcony
Ho cantato il mio gospel al mondo
I sang my gospel to the world
Ho pagato l'amaro agli strizza cervelli
I paid the bitter to the brain squeezers
Dopo che la vita ha portato il conto
After life brought the bill
Ho chiuso il mio racconto dentro ad un libro
I closed my story inside a book
Adesso con me non può fottere niente
Now nothing can fuck with me
Che dia fastidio al mio equilibrio
That bothers my balance
Che tenga in scacco, di fatto, il mio libero arbitrio
That holds in check, in fact, my free will
Non voglio sentire il peso
I don't want to feel the weight
Di avere un'idea che è più grande di me
Of having an idea that's bigger than me
Che io ho sempre e comunque difeso
That I've always defended anyway
Nel dubbio costante che mi hanno frainteso
In the constant doubt that I've been misunderstood
Seh, ma, ogni scelta è la mia
Yeah, but, every choice is mine
(No, non tua, no, non tua)
(No, not yours, no, not yours)
Seh, ma, ogni scelta è la mia
Yeah, but, every choice is mine
(No, non tua, no, non)
(No, not yours, no, not)
Ricordi le strade che hai preso
Do you remember the roads you took?
Parole che perdono peso
Words that lose their weight
Ricordi le strade che hai preso
Do you remember the roads you took?
Parole che perdono peso
Words that lose their weight






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.