Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desconocidos RMX
Fremde RMX
Ya
no
nos
hablamos
Wir
reden
nicht
mehr
miteinander,
Ya
no
nos
vemos,
wir
sehen
uns
nicht
mehr,
Si
es
que
nos
topamos
und
wenn
wir
uns
begegnen,
Nos
desconocemos.
tun
wir
so,
als
ob
wir
uns
nicht
kennen.
Ya
no
conversamos
ni
miramos
el
cielo
Wir
unterhalten
uns
nicht
mehr
und
schauen
nicht
mehr
in
den
Himmel,
Al
parecer
ese
te
amo
se
convirtió
en
un
te
quiero
anscheinend
wurde
aus
diesem
"Ich
liebe
dich"
ein
"Ich
mag
dich".
Ya
no
nos
hablamos
Wir
reden
nicht
mehr
miteinander,
Ya
no
nos
vemos,
wir
sehen
uns
nicht
mehr,
Si
es
que
nos
topamos
und
wenn
wir
uns
begegnen,
Nos
desconocemos.
tun
wir
so,
als
ob
wir
uns
nicht
kennen.
Ya
no
conversamos
ni
miramos
el
cielo
Wir
unterhalten
uns
nicht
mehr
und
schauen
nicht
mehr
in
den
Himmel,
Al
parecer
ese
te
amo
se
convirtió
en
un
te
quiero
anscheinend
wurde
aus
diesem
"Ich
liebe
dich"
ein
"Ich
mag
dich".
Sigue
tu
recuerdo,
pero
no
estás
Deine
Erinnerung
bleibt,
aber
du
bist
nicht
hier,
Y
ahora
yo
te
extraño
con
ganas
und
jetzt
vermisse
ich
dich
so
sehr.
Desde
que
no
estás
al
despertar
Seit
du
beim
Aufwachen
nicht
mehr
da
bist,
Solo
la
noche
acompaña
begleitet
mich
nur
noch
die
Nacht.
Y
lo
haces
para
extrañarte
con
ganas
Und
du
tust
es,
um
dich
sehnsüchtig
zu
vermissen.
Aquí
me
tienes
mirando
la
luna
llena
Hier
bin
ich
und
schaue
den
Vollmond
an,
Esperando
a
ver
si
es
que
me
quita
la
pena
in
der
Hoffnung,
dass
er
mir
den
Schmerz
nimmt.
No
hay
nada
mas
que
quiera
mirar
allá
afuera
Es
gibt
nichts
anderes,
was
ich
da
draußen
sehen
möchte,
Si
no
es
ella,
que
no
sea
cualquiera
wenn
sie
es
nicht
ist,
soll
es
keine
andere
sein.
Porque
tu
eres
única
Denn
du
bist
einzigartig,
Como
tu
no
hay
mas
y
aquí
ya
no
estás
es
gibt
keine
wie
dich,
und
du
bist
nicht
mehr
hier.
Ya
no
nos
hablamos
Wir
reden
nicht
mehr
miteinander,
Ya
no
nos
vemos,
wir
sehen
uns
nicht
mehr,
Si
es
que
nos
topamos
und
wenn
wir
uns
begegnen,
Nos
desconocemos.
tun
wir
so,
als
ob
wir
uns
nicht
kennen.
Ya
no
conversamos
ni
miramos
el
cielo
Wir
unterhalten
uns
nicht
mehr
und
schauen
nicht
mehr
in
den
Himmel,
Al
parecer
ese
te
amo
se
convirtió
en
un
te
quiero
anscheinend
wurde
aus
diesem
"Ich
liebe
dich"
ein
"Ich
mag
dich".
Ya
no
nos
hablamos
Wir
reden
nicht
mehr
miteinander,
Ya
no
nos
vemos,
wir
sehen
uns
nicht
mehr,
Si
es
que
nos
topamos
und
wenn
wir
uns
begegnen,
Nos
desconocemos.
tun
wir
so,
als
ob
wir
uns
nicht
kennen.
Ya
no
conversamos
ni
miramos
el
cielo
Wir
unterhalten
uns
nicht
mehr
und
schauen
nicht
mehr
in
den
Himmel,
Al
parecer
ese
te
amo
se
convirtió
en
un
te
quiero
anscheinend
wurde
aus
diesem
"Ich
liebe
dich"
ein
"Ich
mag
dich".
Aunque
todo
cambie
y
no
deje
de
cambiar
Obwohl
sich
alles
ändert
und
nicht
aufhört,
sich
zu
verändern,
Aunque
me
levante
pensándote
me
voy
acostar,
obwohl
ich
aufwache
und
an
dich
denke,
gehe
ich
schlafen,
Aunque
nunca
tarde
para
volver
a
empezar,
obwohl
es
nie
zu
spät
ist,
um
neu
anzufangen,
Por
favor
que
alguien
me
salve
no
la
puedo
olvidar.
bitte,
rette
mich
jemand,
ich
kann
sie
nicht
vergessen.
Estoy
borracho
pensando
en
ti
Ich
bin
betrunken
und
denke
an
dich,
Llamo
a
los
muchachos
para
no
estar
aquí
ich
rufe
die
Jungs
an,
um
nicht
hier
zu
sein,
Jugar
unos
cachos
fumar
una
weed
ein
paar
Würfelspiele
spielen,
etwas
Weed
rauchen,
Yo
no
soy
tan
macho
si
no
estas
ahí
ich
bin
nicht
so
stark,
wenn
du
nicht
da
bist.
Aunque
todo
cambie
y
no
deje
de
cambiar
Obwohl
sich
alles
ändert
und
nicht
aufhört,
sich
zu
verändern,
Aunque
me
levante
pensándote
me
voy
acostar,
obwohl
ich
aufwache
und
an
dich
denke,
gehe
ich
schlafen,
Aunque
nunca
tarde
para
volver
a
empezar,
obwohl
es
nie
zu
spät
ist,
um
neu
anzufangen,
Por
favor
que
alguien
me
salve
no
la
puedo
olvidar.
bitte,
rette
mich
jemand,
ich
kann
sie
nicht
vergessen.
Estoy
borracho
pensando
en
ti
Ich
bin
betrunken
und
denke
an
dich,
Llamo
a
los
muchachos
para
no
estar
aquí
ich
rufe
die
Jungs
an,
um
nicht
hier
zu
sein,
Jugar
unos
cachos
fumar
una
weed,
ein
paar
Würfelspiele
spielen,
etwas
Weed
rauchen,
Yo
no
soy
tan
macho
si
no
estas
ahí
ich
bin
nicht
so
stark,
wenn
du
nicht
da
bist.
Es
que
me
gustan
todas
Es
ist
so,
dass
ich
alle
mag,
Y
a
la
vez
ninguna,
und
gleichzeitig
keine,
Ninguna
de
todas
keine
von
allen
Esa
estrella
es
tan
bella
para
ser
mi
luna
ist
so
schön,
um
mein
Mond
zu
sein.
Ya
no
nos
hablamos
Wir
reden
nicht
mehr
miteinander,
Ya
no
nos
vemos,
wir
sehen
uns
nicht
mehr,
Si
es
que
nos
topamos
und
wenn
wir
uns
begegnen,
Nos
desconocemos.
tun
wir
so,
als
ob
wir
uns
nicht
kennen.
Ya
no
conversamos
ni
miramos
el
cielo
Wir
unterhalten
uns
nicht
mehr
und
schauen
nicht
mehr
in
den
Himmel,
Al
parecer
ese
te
amo
se
convirtió
en
un
te
quiero
anscheinend
wurde
aus
diesem
"Ich
liebe
dich"
ein
"Ich
mag
dich".
Ya
no
nos
hablamos
Wir
reden
nicht
mehr
miteinander,
Ya
no
nos
vemos,
wir
sehen
uns
nicht
mehr,
Si
es
que
nos
topamos
und
wenn
wir
uns
begegnen,
Nos
desconocemos.
tun
wir
so,
als
ob
wir
uns
nicht
kennen.
Ya
no
conversamos
ni
miramos
el
cielo
Wir
unterhalten
uns
nicht
mehr
und
schauen
nicht
mehr
in
den
Himmel,
Al
parecer
ese
te
amo
se
convirtió
en
un
te
quiero
anscheinend
wurde
aus
diesem
"Ich
liebe
dich"
ein
"Ich
mag
dich".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Antonio Bravo Maurel, Benjamin Lamadrid Ojeda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.