EnSecreto feat. Nfx - Desconocidos RMX - перевод текста песни на немецкий

Desconocidos RMX - Ensecreto , Nfx перевод на немецкий




Desconocidos RMX
Fremde RMX
Ya no nos hablamos
Wir reden nicht mehr miteinander,
Ya no nos vemos,
wir sehen uns nicht mehr,
Si es que nos topamos
und wenn wir uns begegnen,
Nos desconocemos.
tun wir so, als ob wir uns nicht kennen.
Ya no conversamos ni miramos el cielo
Wir unterhalten uns nicht mehr und schauen nicht mehr in den Himmel,
Al parecer ese te amo se convirtió en un te quiero
anscheinend wurde aus diesem "Ich liebe dich" ein "Ich mag dich".
Ya no nos hablamos
Wir reden nicht mehr miteinander,
Ya no nos vemos,
wir sehen uns nicht mehr,
Si es que nos topamos
und wenn wir uns begegnen,
Nos desconocemos.
tun wir so, als ob wir uns nicht kennen.
Ya no conversamos ni miramos el cielo
Wir unterhalten uns nicht mehr und schauen nicht mehr in den Himmel,
Al parecer ese te amo se convirtió en un te quiero
anscheinend wurde aus diesem "Ich liebe dich" ein "Ich mag dich".
Sigue tu recuerdo, pero no estás
Deine Erinnerung bleibt, aber du bist nicht hier,
Y ahora yo te extraño con ganas
und jetzt vermisse ich dich so sehr.
Desde que no estás al despertar
Seit du beim Aufwachen nicht mehr da bist,
Solo la noche acompaña
begleitet mich nur noch die Nacht.
Y lo haces para extrañarte con ganas
Und du tust es, um dich sehnsüchtig zu vermissen.
Aquí me tienes mirando la luna llena
Hier bin ich und schaue den Vollmond an,
Esperando a ver si es que me quita la pena
in der Hoffnung, dass er mir den Schmerz nimmt.
No hay nada mas que quiera mirar allá afuera
Es gibt nichts anderes, was ich da draußen sehen möchte,
Si no es ella, que no sea cualquiera
wenn sie es nicht ist, soll es keine andere sein.
Porque tu eres única
Denn du bist einzigartig,
Como tu no hay mas y aquí ya no estás
es gibt keine wie dich, und du bist nicht mehr hier.
Ya no nos hablamos
Wir reden nicht mehr miteinander,
Ya no nos vemos,
wir sehen uns nicht mehr,
Si es que nos topamos
und wenn wir uns begegnen,
Nos desconocemos.
tun wir so, als ob wir uns nicht kennen.
Ya no conversamos ni miramos el cielo
Wir unterhalten uns nicht mehr und schauen nicht mehr in den Himmel,
Al parecer ese te amo se convirtió en un te quiero
anscheinend wurde aus diesem "Ich liebe dich" ein "Ich mag dich".
Ya no nos hablamos
Wir reden nicht mehr miteinander,
Ya no nos vemos,
wir sehen uns nicht mehr,
Si es que nos topamos
und wenn wir uns begegnen,
Nos desconocemos.
tun wir so, als ob wir uns nicht kennen.
Ya no conversamos ni miramos el cielo
Wir unterhalten uns nicht mehr und schauen nicht mehr in den Himmel,
Al parecer ese te amo se convirtió en un te quiero
anscheinend wurde aus diesem "Ich liebe dich" ein "Ich mag dich".
Aunque todo cambie y no deje de cambiar
Obwohl sich alles ändert und nicht aufhört, sich zu verändern,
Aunque me levante pensándote me voy acostar,
obwohl ich aufwache und an dich denke, gehe ich schlafen,
Aunque nunca tarde para volver a empezar,
obwohl es nie zu spät ist, um neu anzufangen,
Por favor que alguien me salve no la puedo olvidar.
bitte, rette mich jemand, ich kann sie nicht vergessen.
Estoy borracho pensando en ti
Ich bin betrunken und denke an dich,
Llamo a los muchachos para no estar aquí
ich rufe die Jungs an, um nicht hier zu sein,
Jugar unos cachos fumar una weed
ein paar Würfelspiele spielen, etwas Weed rauchen,
Yo no soy tan macho si no estas ahí
ich bin nicht so stark, wenn du nicht da bist.
Aunque todo cambie y no deje de cambiar
Obwohl sich alles ändert und nicht aufhört, sich zu verändern,
Aunque me levante pensándote me voy acostar,
obwohl ich aufwache und an dich denke, gehe ich schlafen,
Aunque nunca tarde para volver a empezar,
obwohl es nie zu spät ist, um neu anzufangen,
Por favor que alguien me salve no la puedo olvidar.
bitte, rette mich jemand, ich kann sie nicht vergessen.
Estoy borracho pensando en ti
Ich bin betrunken und denke an dich,
Llamo a los muchachos para no estar aquí
ich rufe die Jungs an, um nicht hier zu sein,
Jugar unos cachos fumar una weed,
ein paar Würfelspiele spielen, etwas Weed rauchen,
Yo no soy tan macho si no estas ahí
ich bin nicht so stark, wenn du nicht da bist.
Es que me gustan todas
Es ist so, dass ich alle mag,
Y a la vez ninguna,
und gleichzeitig keine,
Ninguna de todas
keine von allen
Esa estrella es tan bella para ser mi luna
ist so schön, um mein Mond zu sein.
Ya no nos hablamos
Wir reden nicht mehr miteinander,
Ya no nos vemos,
wir sehen uns nicht mehr,
Si es que nos topamos
und wenn wir uns begegnen,
Nos desconocemos.
tun wir so, als ob wir uns nicht kennen.
Ya no conversamos ni miramos el cielo
Wir unterhalten uns nicht mehr und schauen nicht mehr in den Himmel,
Al parecer ese te amo se convirtió en un te quiero
anscheinend wurde aus diesem "Ich liebe dich" ein "Ich mag dich".
Ya no nos hablamos
Wir reden nicht mehr miteinander,
Ya no nos vemos,
wir sehen uns nicht mehr,
Si es que nos topamos
und wenn wir uns begegnen,
Nos desconocemos.
tun wir so, als ob wir uns nicht kennen.
Ya no conversamos ni miramos el cielo
Wir unterhalten uns nicht mehr und schauen nicht mehr in den Himmel,
Al parecer ese te amo se convirtió en un te quiero
anscheinend wurde aus diesem "Ich liebe dich" ein "Ich mag dich".





Авторы: Jose Antonio Bravo Maurel, Benjamin Lamadrid Ojeda

EnSecreto feat. Nfx - Desconocidos RMX
Альбом
Desconocidos RMX
дата релиза
17-06-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.