Текст и перевод песни EnSecreto feat. Sebdelaf - Ayer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
solo
debes
dejarte
llevar
Если
ты
просто
отдашься
потоку
Mañana,
mañana
Завтра,
завтра
Sera
mas
leve
sentir
la
pena
Боль
станет
легче
переносить
Mañana,
Mañana
Завтра,
завтра
Puede
que
entregue
eso
que
queda
Может
быть,
отдам
то,
что
осталось
Mañana,
Mañana
Завтра,
завтра
Sera
más
breve
cada
problema
Каждая
проблема
станет
короче
Mañana
no
estaré
aquí,
Yeah
Завтра
меня
здесь
не
будет,
да
Eres
rapero
por
escuchar
rap,
al
carajo
Ты
рэпер,
потому
что
слушаешь
рэп,
к
черту
No
me
convierto
en
grafitero
por
mirar
un
grafo
Я
не
становлюсь
граффитистом,
глядя
на
граффити
Suelo
mirar
el
suelo
cuando
me
siento
bajo
Я
обычно
смотрю
в
пол,
когда
чувствую
себя
подавленным
El
cielo
de
los
duelos
apegos,
miedos
y
fracasos
Небо
скорби,
привязанности,
страхи
и
неудачи
En
todo
caso
pa'que
lo
hacemos
В
любом
случае,
зачем
мы
это
делаем
Hechos
pedazos
pedaleemos
Разбитые
на
куски,
мы
крутим
педали
Aunque
sea
largo
el
trazo
Пусть
даже
путь
будет
длинным
Con
los
cuernos
de
los
toros
de
Picasso
conversemos
С
рогами
быков
Пикассо
поговорим
Ya
no
entiendo
como
hacerlo
Я
уже
не
понимаю,
как
это
сделать
Parece
muy
complicado
Кажется
очень
сложным
Estamos
solos
en
un
frío
invierno
Мы
одни
в
холодную
зиму
Y
era
un
cálido
otoño
acompañados,
Yeah
А
была
тёплая
осень,
когда
мы
были
вместе,
да
Hay
muchas
cosas
que
ya
no
entiendo
Многое
я
уже
не
понимаю
Pasa
la
pipa
y
que
termina
siendo
Передай
трубку,
и
всё
это
превращается
в
Estamos
arriba
o
estamos
durmiendo
Мы
либо
на
вершине,
либо
спим
En
la
guarida
solo
me
comprendo
В
своем
логове
я
понимаю
только
себя
El
camino
lo
emprendo
Я
отправляюсь
в
путь
Me
siento
abtracto
algo
imperfecto
Чувствую
себя
абстрактным,
каким-то
несовершенным
Hagamos
un
pacto
o
algo
al
respecto
Давай
заключим
договор
или
что-то
вроде
того
En
cada
acto
yo
me
conecto
В
каждом
действии
я
подключаюсь
Unos
buscaran
el
barco
Кто-то
ищет
корабль
Nosotros
buscamos
el
puerto
Мы
ищем
порт
Parto
cuando
me
despierto
despierto
Ухожу,
когда
просыпаюсь,
просыпаюсь
Cuando
el
deber
es
harto
Когда
долг
надоел
Y
marco
la
mirada
en
el
huerto
И
направляю
взгляд
на
сад
Prefiero
estar
muerto
antes
de
tener
un
infarto
Лучше
умереть,
чем
получить
инфаркт
Poco
contacto
olor
a
estiércol
todo
es
incierto
Мало
контакта,
запах
навоза,
всё
неопределенно
Nada
es
exacto
yo
no
me
capto
pero
me
acepto
Ничего
не
точно,
я
себя
не
понимаю,
но
принимаю
Por
supuesto
camino
recto
y
no
me
retracto
Конечно,
иду
прямо
и
не
отступаю
Si
solo
debes
dejarte
llevar
Если
ты
просто
отдашься
потоку
Mañana,
mañana
Завтра,
завтра
Sera
mas
leve
sentir
la
pena
Боль
станет
легче
переносить
Mañana,
Mañana
Завтра,
завтра
Puede
que
entregue
eso
que
queda
Может
быть,
отдам
то,
что
осталось
Mañana,
Mañana
Завтра,
завтра
Sera
más
breve
cada
problema
Каждая
проблема
станет
короче
Mañana
no
estaré
aquí,
Yeah
Завтра
меня
здесь
не
будет,
да
Me
contaron
que
te
vieron
mal
Мне
рассказали,
что
видели
тебя
расстроенной
Cabizbajo,
quieres
escapar
Понурой,
ты
хочешь
сбежать
Dejar
ese
trabajo
Бросить
эту
работу
Tienes
cuentas
que
pagar
У
тебя
есть
счета,
которые
нужно
оплатить
Ya
no
te
llega
ese
fajo
Тебе
больше
не
хватает
этой
пачки
денег
Cansado
de
soñar
Устала
мечтать
Todo
importa
un
carajo
Всё
до
лампочки
La
mujer
que
conociste
Женщина,
которую
ты
знала
Dejo
un
corazón
roto
Оставила
разбитое
сердце
Un
día
la
desvistes
Один
день
ты
её
раздеваешь
Y
al
otro
miras
su
foto
А
на
следующий
смотришь
на
её
фото
No
existe
esa
persona
Нет
такого
человека
En
la
que
puedas
confiar
Кому
ты
могла
бы
доверять
El
amor
esta
en
algún
lugar
Любовь
где-то
есть
En
algún
lugar
remoto
В
каком-то
отдалённом
месте
Me
contaron
que
te
drogas
para
estar
despierto
Мне
рассказали,
что
ты
принимаешь
наркотики,
чтобы
не
спать
Me
contaron
que
te
drogas
para
ir
a
dormir
Мне
рассказали,
что
ты
принимаешь
наркотики,
чтобы
заснуть
Ahora
no
se
si
todo
lo
que
cuentan
Теперь
я
не
знаю,
есть
ли
во
всём
этом
Tiene
algo
de
cierto
Хоть
доля
правды
Incluso
me
contaron
que
hablaste
sobre
morir
Мне
даже
рассказали,
что
ты
говорила
о
смерти
La
pena
que
tienes
no
sabes
de
donde
viene
Ты
не
знаешь,
откуда
берётся
твоя
печаль
Que
ni
siquiera
un
buen
meme
Что
даже
хороший
мем
Te
hace
volver
a
reír
Не
заставляет
тебя
снова
смеяться
Estas
cansado
que
no
quieres
Ты
так
устала,
что
не
хочешь
Saber
nada
mas
de
mujeres
Больше
ничего
знать
о
женщинах
Y
muchas
veces
prefieres
И
часто
предпочитаешь
Borrarte
si
vas
a
salir
Стереться
с
лица
земли,
если
собираешься
выйти
Me
contaron
que
eres
bueno
en
lo
que
haces
Мне
рассказали,
что
ты
хороша
в
том,
что
делаешь
Pero
nunca
lo
tomaste
muy
en
serio
Но
никогда
не
относилась
к
этому
серьёзно
Que
no
imaginas
un
buen
desenlace
Что
ты
не
представляешь
хорошего
исхода
Tu
relación
con
ella
es
un
misterio
Твои
отношения
с
ней
— загадка
Me
contaron
que
ni
tu
sabes
Мне
рассказали,
что
даже
ты
не
знаешь
En
que
te
has
convertido
В
кого
ты
превратилась
Que
eres
dejado
Что
ты
забросила
всё
Que
te
la
pasas
dormido
Что
ты
всё
время
спишь
Que
ya
no
queda
tiempo
para
lograr
Что
уже
не
осталось
времени,
чтобы
достичь
Lo
que
siempre
has
querido
Того,
чего
ты
всегда
хотела
Te
empezaste
a
buscar
Ты
начала
искать
себя
Por
que
estás
perdido
Потому
что
ты
потерялась
Sigo
perdido
de
ida
en
la
carretera
Я
всё
ещё
потерян,
иду
по
дороге
Vivo
la
vida
como
el
que
mira
y
espera
Живу
жизнью,
как
тот,
кто
смотрит
и
ждёт
Di
lo
que
quieras
querida
Говори,
что
хочешь,
дорогая
Esta
es
la
manera
Вот
так
всё
и
есть
Tiro
para
arriba
o
me
tiro
del
costanera
Либо
добьюсь
успеха,
либо
прыгну
с
набережной
Si
solo
debes
dejarte
llevar
Если
ты
просто
отдашься
потоку
Mañana,
mañana
Завтра,
завтра
Sera
mas
leve
sentir
la
pena
Боль
станет
легче
переносить
Mañana,
Mañana
Завтра,
завтра
Puede
que
entregue
eso
que
queda
Может
быть,
отдам
то,
что
осталось
Mañana,
Mañana
Завтра,
завтра
Sera
más
breve
cada
problema
Каждая
проблема
станет
короче
Mañana
no
estaré
aquí,
Yeah
Завтра
меня
здесь
не
будет,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Antonio Bravo Maurel, Benjamin Lamadrid Ojeda, Sebastian De La Fuentes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.