Текст и перевод песни Enaldo Barrera feat. Julio Rojas - Si No Peleamos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si No Peleamos
If We Don't Fight
Sé
que
tienes
todo
I
know
you
have
everything
Para
ser
muy
feliz
To
be
very
happy
Sobre
todo
mi
cariño
Above
all,
my
love
Mi
sincero
amor
te
digo
My
sincere
love
I
tell
you
Porque
lo
puedo
sentir
Because
I
can
feel
it
Mi
alegria
mi
motivo
My
joy,
my
motive
Porque
cuando
estoy
contigo
Because
when
I'm
with
you
Yo
me
siento
muy
feliz
I
feel
very
happy
Me
da
tristesa
cuando
te
veo
It
makes
me
sad
when
I
see
you
Otro
semblante
si
llego
tarde
Another
face
if
I'm
late
No
digas
tanto
ya
no
te
creo
Don't
say
so
much
I
don't
believe
you
anymore
Y
ven
a
abrazame
And
come
and
hug
me
Verte
contenta
ese
es
mi
deseo
Seeing
you
happy
is
my
wish
Escuchame
que
voy
a
explicarte
Listen
to
me,
I'm
going
to
explain
Yo
todas
las
veces
no
coqueteo
I
don't
flirt
every
time
Es
dificil
fallarte
It's
hard
to
fail
you
Me
hiere
cualquier
cosa
que
digan
de
mi
It
hurts
me
whatever
they
say
about
me
No
sé
por
que
vives
desconfiada
I
don't
know
why
you
live
mistrustful
Si
ya
te
di
todo
mi
cariño
If
I've
already
given
you
all
my
love
Pasaran
los
años
y
conmigo
serás
muy
feliz
Years
will
pass
and
you
will
be
very
happy
with
me
Olvida
ya
esos
celos
que
viven
en
ti
Forget
about
that
jealousy
that
lives
in
you
En
vez
de
reclamame
dame
besos
Instead
of
claiming
me,
give
me
kisses
En
vez
de
pelearme
una
caricia
Instead
of
fighting
me,
a
caress
En
vez
de
celame
una
sonrrisa,
es
mejor
así
Instead
of
being
jealous
of
me,
a
smile,
it's
better
that
way
Ay
si
no
peliamos
linda
le
sacamos
mas
provecho
a
nuestras
vidas
Oh,
if
we
don't
fight,
baby,
we
get
more
out
of
our
lives
Si
no
peliamos
nena
nos
queremos
más
y
más
If
we
don't
fight,
honey,
we
love
each
other
more
and
more
Si
nos
peliamos
linda
le
sacamos
mas
provecho
a
nuestras
vidas
If
we
don't
fight,
baby,
we
get
more
out
of
our
lives
Si
no
peliamos
nena
nos
queremos
más
y
más
If
we
don't
fight,
honey,
we
love
each
other
more
and
more
Para
qué
tanta
pelea
hombre
Why
so
much
fighting,
man?
Si
eso
nos
entristece
el
alma
If
that
saddens
our
souls
Y
marchita
nuestros
corazones
And
withers
our
hearts
Esto
de
algun
modo
lo
debemos
cambiar
We
have
to
change
this
somehow
Es
mejor
para
nosotros
It's
better
for
us
Se
verá
mejor
tu
rostro
Your
face
will
look
better
Si
lo
intentas
ya
verás
If
you
try,
you'll
see
Eres
mi
vida
eres
todo
You
are
my
life,
you
are
everything
Yo
no
me
imagino
solo
I
can't
imagine
being
alone
Si
me
llegas
a
dejar
If
you
leave
me
Por
un
capricho
por
falsedad
For
a
whim,
for
falsehood
Por
cosas
que
destruyen
tu
encanto
For
things
that
destroy
your
charm
Deja
esa
idea
esa
necedad
no
me
celes
tanto
Leave
that
idea,
that
stubbornness,
don't
be
so
jealous
of
me
No
sufras
más
sin
tener
razón
Don't
suffer
anymore
without
reason
Cuando
no
estes
segura
de
algo
When
you're
not
sure
about
something
Mira
que
me
duele
el
corazón
no
sigamos
peleando
Look,
it
hurts
my
heart,
let's
not
fight
anymore
Me
hiere
cualquier
cosa
que
digan
de
mí
It
hurts
me
whatever
they
say
about
me
No
sé
por
que
vives
desconfiada
I
don't
know
why
you
live
mistrustful
Si
ya
te
di
todo
mi
cariño
If
I've
already
given
you
all
my
love
Pasaran
los
años
y
conmigo
seras
muy
feliz
Years
will
pass
and
you
will
be
very
happy
with
me
Olvida
ya
esos
celos
que
viven
en
ti
Forget
about
that
jealousy
that
lives
in
you
En
vez
de
reclamame
dame
besos
Instead
of
claiming
me,
give
me
kisses
En
vez
de
pelearme
una
caricia
Instead
of
fighting
me,
a
caress
En
vez
de
celame
una
sonrrisa
es
mejor
asi
Instead
of
being
jealous
of
me,
a
smile,
it's
better
that
way
Hay
si
no
peliamos
linda
le
sacamos
mas
provecho
a
nuestras
vidas
Oh,
if
we
don't
fight,
baby,
we
get
more
out
of
our
lives
Si
no
peliamos
nena
nos
queremos
más
y
más
If
we
don't
fight,
honey,
we
love
each
other
more
and
more
Si
no
peliamos
linda
le
sacamos
mas
provecho
a
nuestras
vidas
If
we
don't
fight,
baby,
we
get
more
out
of
our
lives
Si
no
peliamos
nena
nos
queremos
más
y
más
If
we
don't
fight,
honey,
we
love
each
other
more
and
more
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Valbuena Quintero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.