Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Akosua
Mansa
Madamfo
Akosua
Mansa,
mein
Freund
Me
k)
bebia
wo
ye
madamfo
Ich
gehe
dorthin,
wo
du
bist,
mein
Freund
Me
ye
biribi
a
me
ne
wo
aaaa
Was
immer
ich
tat,
tat
ich
mit
dir
aaaa
Na
eye
o
Und
es
war
gut
o
Afei
me
ti
ye,
yese
Jetzt
höre
ich,
man
sagt
Wose
wose
Du
sagst,
du
sagst
Wo
nnim
me
Paa
me
nni
hwee
Du
kennst
mich
nicht,
Paa,
ich
hätte
nichts
Me
nso
de3
mene
hwan
Und
ich,
wer
bin
ich
schon?
Kohwini
tese
me
Verachtest
du
mich
so?
I
thought
se
wo
ye
madamfo
Ich
dachte,
du
wärst
mein
Freund
Saa
na
wop3
me
downfall
So
wünschst
du
meinen
Untergang
Oh
no
no
ooh
oh
oh
oh
ohh
Oh
nein
nein
ooh
oh
oh
oh
ohh
Oh
no
no
ooh
oh
oh
oh
ohh
Oh
nein
nein
ooh
oh
oh
oh
ohh
I
thought
se
wo
y3
madamfo
o
Ich
dachte,
du
wärst
mein
Freund
o
Saa
na
me
y3
wo
tamfo
So
bin
ich
dein
Feind
Oh
no
no
ooh
oh
oh
oh
ohh
Oh
nein
nein
ooh
oh
oh
oh
ohh
Oh
no
no
ooh
oh
oh
oh
ohh
Oh
nein
nein
ooh
oh
oh
oh
ohh
Erhh
mmh
mmmh
Erhh
mmh
mmmh
Nanka
me
ne
wo
na
tenase
to
nsa
didi
Wir
saßen
zusammen,
tranken
und
aßen
Se
me
san
agye
obi
adi
paa
saa
nka
magyimi
Wenn
ich
jemandem
wieder
so
sehr
vertraue,
wäre
ich
verrückt
Se
me
san
agye
obi
adi
paa
saa
nka
magyimi
Wenn
ich
jemandem
wieder
so
sehr
vertraue,
wäre
ich
verrückt
Nka
magyimii
yeh
gyimii
Wäre
ich
verrückt,
ja,
verrückt
I
thought
se
wo
ye
madamfo
Ich
dachte,
du
wärst
mein
Freund
Saa
na
wop3
me
downfall
So
wünschst
du
meinen
Untergang
Oh
no
no
ooh
oh
oh
oh
oohh
Oh
nein
nein
ooh
oh
oh
oh
oohh
Oh
no
no
ooh
oh
oh
oh
oohh
Oh
nein
nein
ooh
oh
oh
oh
oohh
Bad
vibes
bad
vibes
Schlechte
Schwingungen,
schlechte
Schwingungen
Bad
vibes
don't
allow
anymore
Schlechte
Schwingungen
erlaube
ich
nicht
mehr
Bad
friends
Bad
friends
I
don't
keep
anymore
Schlechte
Freunde,
schlechte
Freunde
behalte
ich
nicht
mehr
I
try
so
hard
to
stay
in
my
zone
Ich
bemühe
mich
so
sehr,
in
meiner
Zone
zu
bleiben
Gavawu
sorvia
ne
nyanya
All
der
Klatsch
und
Unsinn
Ga
weh
nam
o
Geh
mir
aus
dem
Weg
o
When
you
start
with
the
Konkonsa
I
cut
it
Wenn
du
mit
dem
Klatsch
anfängst,
schneide
ich
es
ab
(Cut
it)
(Schneide
es
ab)
Wanna
be
the
bad
luck
on
my
way
I
cut
it
Willst
du
das
Pech
auf
meinem
Weg
sein,
schneide
ich
es
ab
(Cut
it
Cut
it)
(Schneide
es
ab,
schneide
es
ab)
When
the
talk
is
too
long
I
hate
it
Wenn
das
Gerede
zu
lang
wird,
hasse
ich
es
(Cut
it
cut
it!)
(Schneide
es
ab,
schneide
es
ab!)
I
thought
se
wo
y3
madamfo
Ich
dachte,
du
wärst
mein
Freund
Saa
na
wop3
me
downfall
So
wünschst
du
meinen
Untergang
Oh
no
no
ooh
oh
oh
oh
oohh
Oh
nein
nein
ooh
oh
oh
oh
oohh
Oh
no
no
ooh
oh
oh
oh
oohh
Oh
nein
nein
ooh
oh
oh
oh
oohh
I
thought
se
wo
y3
madamfo
Ich
dachte,
du
wärst
mein
Freund
Saa
na
me
y3
wo
tamfo
So
bin
ich
dein
Feind
Ohh
no
no
ooh
oh
oh
oh
oohh
Ohh
nein
nein
ooh
oh
oh
oh
oohh
Oh
no
no
ooh
oh
oh
oh
oohh
Oh
nein
nein
ooh
oh
oh
oh
oohh
Nanka
me
ne
wo
na
tenase
to
nsa
didi
Wir
saßen
zusammen,
tranken
und
aßen
Se
me
san
agye
obi
adi
paa
saa
nka
magyimi
Wenn
ich
jemandem
wieder
so
sehr
vertraue,
wäre
ich
verrückt
Se
me
san
Agye
obi
adi
Paa
saa
Nka
magyimi
Wenn
ich
jemandem
wieder
so
sehr
vertraue,
Paa,
wäre
ich
verrückt
Nka
magyimi
gyimi
ehhh
Wäre
ich
verrückt,
verrückt
ehhh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Angel A Keteku
Альбом
NO MORE
дата релиза
03-09-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.