Encephalon - Daylight - перевод текста песни на немецкий

Daylight - Encephalonперевод на немецкий




Daylight
Tageslicht
Time after time... we've given up our home
Mal für Mal... haben wir unser Zuhause aufgegeben
And stepped into a void... of nothing we know
Und sind in eine Leere getreten... von der wir nichts wissen
Why do we search for shelter... when all we do is run?
Warum suchen wir Schutz... wenn wir doch nur fliehen?
Cast a curse on the saviours... oh what have we become?
Verfluchen die Retter... oh, was ist aus uns geworden?
I follow... just to get where you have come
Ich folge... nur um dorthin zu gelangen, wo du angekommen bist
I couldn't make it... your peace where I found none
Ich konnte es nicht schaffen... deinen Frieden dort finden, wo ich keinen fand
Mistook the calling of daylight for morning sun
Verwechselte den Ruf des Tageslichts mit der Morgensonne
And stayed too long as the daze of our mourning began
Und blieb zu lange, als die Tage unserer Trauer begannen
Mistook the calling of daylight for morning sun
Verwechselte den Ruf des Tageslichts mit der Morgensonne
And stayed too long as the daze of our mourning began
Und blieb zu lange, als die Tage unserer Trauer begannen
Time after time... we've loosened our hold
Mal für Mal... haben wir unseren Halt gelockert
We traced every line... and feared what we wrote
Wir haben jede Zeile nachgezeichnet... und gefürchtet, was wir schrieben
And all we've done
Und alles, was wir getan haben
To stop this war
Um diesen Krieg zu stoppen
Might have mattered
Hätte vielleicht gezählt
To a god worth fighting for
Für einen Gott, für den es sich zu kämpfen lohnt
Mistook the calling of daylight for morning sun
Verwechselte den Ruf des Tageslichts mit der Morgensonne
And stayed too long as the daze of our mourning began
Und blieb zu lange, als die Tage unserer Trauer begannen
Mistook the calling of daylight for morning sun
Verwechselte den Ruf des Tageslichts mit der Morgensonne
And stayed too long as the daze of our mourning began
Und blieb zu lange, als die Tage unserer Trauer begannen
Mistook the calling of daylight for morning sun
Verwechselte den Ruf des Tageslichts mit der Morgensonne
And stayed too long as the daze of our mourning began
Und blieb zu lange, als die Tage unserer Trauer begannen
Mistook the calling of daylight for morning sun
Verwechselte den Ruf des Tageslichts mit der Morgensonne
And stayed too long as the daze of our mourning began
Und blieb zu lange, als die Tage unserer Trauer begannen
Mistook the calling of daylight for morning sun
Verwechselte den Ruf des Tageslichts mit der Morgensonne
And stayed too long as the daze of our mourning began
Und blieb zu lange, als die Tage unserer Trauer begannen
Mistook the calling of daylight for morning sun
Verwechselte den Ruf des Tageslichts mit der Morgensonne
And stayed too long as the daze of our mourning began
Und blieb zu lange, als die Tage unserer Trauer begannen





Авторы: Matthew Thomas Gifford


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.