Текст и перевод песни Enchanting feat. Gucci Mane - Issa Photoshoot
Issa Photoshoot
Фотосессия
Huh
(it's
a
Scalez
track,
ayy,
tell
'em
run
that)
Ха
(это
трек
Scalez,
эй,
скажи
им,
врубай)
(Big
Chant)
(T
Kee
with
the
sauce)
(Большой
Шанс)
(T
Kee
с
соусом)
Big
Chant
(AJ
ruin
everything
he
in)
Большой
Шанс
(AJ
все
испортит,
он
здесь)
Ayy,
Big
Chant
got
so
much
stamina,
I
love
fuckin'
on
camera
(flash)
Эй,
у
Большого
Шанса
столько
выносливости,
я
люблю
трахаться
на
камеру
(вспышка)
Ferrari,
it's
a
Spider,
so
I
call
that
bitch
tarantula
(skrrt)
Феррари,
это
Спайдер,
так
что
я
называю
эту
сучку
тарантулом
(скррт)
I'm
smokin'
on
some
shit
called
Pastry
Я
курю
какую-то
хрень
под
названием
Пирожное
My
bitch
look
like
Angela
(phew)
Моя
сучка
выглядит
как
Анжела
(фу)
Any
nigga
play
with
me,
I
promise
I'ma
handle
him
Любой
ниггер,
который
будет
со
мной
играть,
я
обещаю,
я
с
ним
разберусь
I
ain't
ready
yet,
I'm
slippin'
on
my
Gucci
set
Я
еще
не
готова,
я
натягиваю
свой
комплект
Gucci
My
trick
bought
me
a
new
Patek
Мой
урод
купил
мне
новые
Patek
I
hope
he
don't
think
he
gettin'
no
sex
(bling,
blaow)
Надеюсь,
он
не
думает,
что
получит
секс
(блеск,
бабах)
Only
thing
I
want
is
neck
Единственное,
чего
я
хочу,
это
шею
Breakin'
these
niggas,
tryna
see
who
next
Ломаю
этих
ниггеров,
пытаюсь
понять,
кто
следующий
Only
nigga
my
type
gon'
spend
that
check
Только
ниггер
моего
типа
потратит
эту
проверку
Who
want
take
me
to
Wafi
and
bust
my
neck
(spend
that
shit)
Кто
хочет
сводить
меня
в
Wafi
и
свернуть
мне
шею
(потрать
эти
деньги)
I
need
a
nigga
who
gon'
pop
it
'til
I
tell
him,
"Stop
it"
Мне
нужен
ниггер,
который
будет
трахать
меня,
пока
я
не
скажу
ему:
"Хватит"
He
ain't
gon'
play
'cause
he
know
that
I'm
poppin'
Он
не
будет
играть,
потому
что
знает,
что
я
в
ударе
He
know
I
got
options
Он
знает,
что
у
меня
есть
варианты
My
diamonds
hittin'
like
they
boxin',
they
say,
"Chant
obnoxious"
Мои
бриллианты
бьют
так,
будто
дерутся,
они
говорят:
"Шанс
невыносима"
Roll
this
nigga
up
like
he
exotic,
nigga
say
I'm
toxic
Сверни
этого
ниггера,
как
будто
он
экзотика,
ниггер
говорит,
что
я
токсична
When
I
step,
I
put
it
on,
it's
a
photoshoot
Когда
я
выхожу,
я
надеваю
это,
это
фотосессия
When
I'm
in
the
mall,
it's
a
photoshoot
Когда
я
в
торговом
центре,
это
фотосессия
When
I'm
in
the
club,
it's
a
photoshoot
Когда
я
в
клубе,
это
фотосессия
Red
beam,
ain't
no
flash,
but
when
it's
on,
it's
a
photoshoot
Красный
луч,
без
вспышки,
но
когда
он
включен,
это
фотосессия
It's
a
photoshoot,
girl,
it's
a
photoshoot
Это
фотосессия,
детка,
это
фотосессия
It's
a
photoshoot,
girl,
it's
a
photoshoot
Это
фотосессия,
детка,
это
фотосессия
When
I'm
with
my
bitches
in
the
zone,
it's
a
photoshoot
Когда
я
со
своими
сучками
в
зоне,
это
фотосессия
Red
beam,
ain't
no
flash,
but
when
it's
on,
it's
a
photoshoot
(go)
Красный
луч,
без
вспышки,
но
когда
он
включен,
это
фотосессия
(поехали)
Every
time
my
whips
come
out,
it's
a
photoshoot
(yeah)
Каждый
раз,
когда
мои
тачки
выезжают,
это
фотосессия
(ага)
My
life
a
video,
I'm
dead
fresh
in
the
vocal
booth
(fresh)
Моя
жизнь
- это
видео,
я
чертовски
свеж
в
студии
звукозаписи
(свеж)
I
hit
the
mall,
they
takin'
pics
like
it's
a
photoshoot
(yeah)
Я
захожу
в
торговый
центр,
они
делают
снимки,
как
будто
это
фотосессия
(ага)
I
tried
to
hide,
but
with
the
Jacob,
they
gon'
notice
you
(skrrt)
Я
пытался
спрятаться,
но
с
Джейкобом
они
тебя
заметят
(скррт)
O
to
one
hundred
real
quick,
that's
what
this
Lotus
do
(zoom)
От
нуля
до
сотни
очень
быстро,
вот
что
делает
этот
Лотус
(зум)
We
international,
but
y'all
just
a
lil'
local
crew
(well,
damn)
Мы
- международный
уровень,
а
вы
- просто
кучка
местных
(ну
и
ладно)
I'm
so
lit,
I
charge
one
hundred
for
an
interview
(wow)
Я
настолько
крута,
что
беру
сто
штук
за
интервью
(вау)
You
wanna
talk
for
free?
Must
don't
know
who
you
talkin'
to
(no)
Хочешь
поговорить
бесплатно?
Должно
быть,
не
знаешь,
с
кем
разговариваешь
(нет)
I
bring
my
lil'
boy
to
the
job
and
that's
a
photoshoot
(ice)
Я
беру
своего
малыша
на
работу,
и
это
фотосессия
(лед)
He
got
a
Patek,
ain't
even
two,
that's
what
I'm
'posed
to
do
(burr)
У
него
есть
Patek,
ему
даже
нет
двух,
вот
что
я
должна
делать
(брр)
The
paparazzi
cameras
flash,
so
let
me
pose
for
you
(yeah)
Вспышки
камер
папарацци,
так
что
позвольте
мне
позировать
для
вас
(ага)
I
know
my
foes
watchin'
my
page
'cause
that's
what
hoes
will
do
(it's
Gucci)
Я
знаю,
что
мои
враги
следят
за
моей
страницей,
потому
что
именно
так
поступают
шлюхи
(это
Гуччи)
When
I
step,
I
put
it
on,
it's
a
photoshoot
Когда
я
выхожу,
я
надеваю
это,
это
фотосессия
When
I'm
in
the
mall,
it's
a
photoshoot
Когда
я
в
торговом
центре,
это
фотосессия
When
I'm
in
the
club,
it's
a
photoshoot
Когда
я
в
клубе,
это
фотосессия
Red
beam,
ain't
no
flash,
but
when
it's
on,
it's
a
photoshoot
Красный
луч,
без
вспышки,
но
когда
он
включен,
это
фотосессия
It's
a
photoshoot,
girl,
it's
a
photoshoot
Это
фотосессия,
детка,
это
фотосессия
It's
a
photoshoot,
girl,
it's
a
photoshoot
Это
фотосессия,
детка,
это
фотосессия
When
I'm
with
my
bitches
in
the
zone,
it's
a
photoshoot
Когда
я
со
своими
сучками
в
зоне,
это
фотосессия
Red
beam,
ain't
no
flash,
but
when
it's
on,
it's
a
photoshoot
Красный
луч,
без
вспышки,
но
когда
он
включен,
это
фотосессия
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Radric Davis, Christopher Gholson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.