Enchantée Julia feat. Prince Waly - 45 Tours - перевод текста песни на немецкий

45 Tours - Prince Waly , Enchantée Julia перевод на немецкий




45 Tours
45 Touren
Chuis high, chuis loin,
Ich bin high, ich bin weit weg,
J'ris pour rien
Ich lache ohne Grund
Fumées, platine
Rauch, Platin
Diamant, vinyle
Diamant, Vinyl
On joue du Marvin gay,
Wir spielen Marvin Gaye,
Avant qu'le jour n'illumine les cieux,
Bevor der Tag den Himmel erhellt,
Passons à la face B,
Lass uns zur B-Seite wechseln,
Les mots inconnus, nos morceaux precieux
Die unbekannten Worte, unsere kostbaren Stücke
On n'fait que
Wir machen nur
Des ronds des ronds vers le plafond,
Ringe, Ringe zur Decke,
Un vrai brouillard,
Ein echter Nebel,
On n'fait que,
Wir machen nur,
Tomber profond parler profond
Fallen tief, reden tiefgründig
Au bout du soir,
Am Ende des Abends,
On a pas fumé des rivières, on n'a pas compté les heurs,
Wir haben keine Flüsse geraucht, wir haben die Stunden nicht gezählt,
J'ai la tête à l'envers et le cœur qui prend l'ascenseur,
Mein Kopf steht Kopf und mein Herz fährt Aufzug,
Chanson d'amour, 45 tours
Liebeslied, 45 Touren
Et combien de bouffés?
Und wie viele Züge?
Sous les posters, les fumées mystères,
Unter den Postern, die geheimnisvollen Rauchschwaden,
Des refrains oubliées,
Vergessene Refrains,
Chalalala
Schalalala
Chalalala
Schalalala
Chalalalala
Schalalalala
Love illicite,
Verbotene Liebe,
20 balles de shit,
20 Euro Shit,
À deux dans l'aube
Zu zweit im Morgengrauen
Le jour nous frôle
Der Tag streift uns
J'fais ça pour avoir les billets rien d'exceptionnel
Ich mach das für die Scheine, nichts Außergewöhnliches
Avec les clients c'est jamais une affaire personnelle
Mit den Kunden ist es nie eine persönliche Sache
Mais avec elle c'est différent c'n'est pas un job à plein temps
Aber mit ihr ist es anders, es ist kein Vollzeitjob
Je me souviens de son premier coup de téléphone au printemps
Ich erinnere mich an ihren ersten Anruf im Frühling
Dans son appartement, première livraison
In ihrer Wohnung, erste Lieferung
Elle a re allumé mon cœur avant la mi saison
Sie hat mein Herz neu entfacht vor der Saisonmitte
Il y avait une chanson d'amour
Da war ein Liebeslied
Une épaisse fumée et des 45 tours
Dichter Rauch und 45 Touren
Chanson d'amour, 45 tours
Liebeslied, 45 Touren
Et combien de bouffés?
Und wie viele Züge?
Sous les posters, des fumées mystères,
Unter den Postern, die geheimnisvollen Rauchschwaden,
Des refrain oubliées,
Vergessene Refrains,
Chalalala
Schalalala
Chalalala
Schalalala
Chalalalala
Schalalalala
Chalalala
Schalalala
Chalalala
Schalalala
Chalalalala
Schalalalala
On n'fait que
Wir machen nur
Des rond des ronds vers le plafond,
Ringe, Ringe zur Decke,
Un vrai brouillard,
Ein echter Nebel,
On n'fait que,
Wir machen nur,
Tomber profond parler profond
Fallen tief, reden tiefgründig
Au bout du soir,
Am Ende des Abends,
On a pas fumé des rivières, on n'a pas compté les heures,
Wir haben keine Flüsse geraucht, wir haben die Stunden nicht gezählt,
J'ai la tête à l'envers et le cœur qui prend l'ascenseur.
Mein Kopf steht Kopf und mein Herz fährt Aufzug.





Авторы: Enchantée Julia, Jordan Saintard, Julia Canac, Saintard

Enchantée Julia feat. Prince Waly - 45 Tours (feat. Prince Waly) - Single
Альбом
45 Tours (feat. Prince Waly) - Single
дата релиза
06-09-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.