Encore - I Have Questions - перевод текста песни на немецкий

I Have Questions - Encoreперевод на немецкий




I Have Questions
Ich habe Fragen
Why did you leave me here to burn?
Warum hast du mich hier zurückgelassen, um zu brennen?
I′m way too young to be this hurt
Ich bin viel zu jung, um so verletzt zu sein
I feel doomed in hotel rooms
Ich fühle mich verloren in Hotelzimmern
Staring straight up at the wall
Starre geradeaus auf die Wand
Counting wounds and I am trying to numb them all
Zähle Wunden und versuche, sie alle zu betäuben
Do you care, do you care?
Kümmert es dich, kümmert es dich?
Why don't you care?
Warum kümmert es dich nicht?
I gave you all of me
Ich gab dir alles von mir
My blood, my sweat, my heart, and my tears
Mein Blut, mein Schweiß, mein Herz und meine Tränen
Why don′t you care, why don't you care?
Warum kümmert es dich nicht, warum kümmert es dich nicht?
I was there, I was there, when no one was
Ich war da, ich war da, als niemand sonst da war
Now you're gone and I′m here
Jetzt bist du weg und ich bin hier
I have questions for you
Ich habe Fragen an dich
Number one, tell me who you think you are
Erstens, sag mir, für wen du dich hältst
You got some nerve trying to tear my faith apart
Du hast die Frechheit, meinen Glauben zu zerstören
(I have questions for you)
(Ich habe Fragen an dich)
Number two, why would you try and play me for a fool?
Zweitens, warum hast du versucht, mich zum Narren zu halten?
I should have never ever ever trusted you (I have questions)
Ich hätte dir niemals, niemals vertrauen sollen (Ich habe Fragen)
Number three, why weren′t you, who you swore that you would be?
Drittens, warum warst du nicht die Person, die du versprochen hast zu sein?
I have questions, I got questions haunting me
Ich habe Fragen, Fragen, die mich verfolgen
I have questions for you
Ich habe Fragen an dich
I have questions for you (I have questions)
Ich habe Fragen an dich (Ich habe Fragen)
I have questions for you
Ich habe Fragen an dich
My, my name was safest in your mouth
Mein, mein Name war sicher in deinem Mund
And why'd you have to go and spit it out?
Und warum musstest du ihn ausspucken?
Oh, your voice, it was the most familiar sound
Oh, deine Stimme war der vertrauteste Klang
But it sounds so dangerous to me now
Aber jetzt klingt sie so gefährlich für mich
I have questions for you
Ich habe Fragen an dich
Number one, tell me who you think you are
Erstens, sag mir, für wen du dich hältst
You got some nerve trying to tear my faith apart
Du hast die Frechheit, meinen Glauben zu zerstören
(I have questions for you)
(Ich habe Fragen an dich)
Number two, why would you try and play me for a fool?
Zweitens, warum hast du versucht, mich zum Narren zu halten?
I should have never ever ever trusted you
Ich hätte dir niemals, niemals vertrauen sollen
I have questions for you
Ich habe Fragen an dich
I have questions for you
Ich habe Fragen an dich
I have questions for you (I have questions)
Ich habe Fragen an dich (Ich habe Fragen)
I have questions for you
Ich habe Fragen an dich
Do you care, do you care?
Kümmert es dich, kümmert es dich?
Why don′t you care?
Warum kümmert es dich nicht?
I gave you all of me
Ich gab dir alles von mir
My blood, my sweat, my heart, and my tears
Mein Blut, mein Schweiß, mein Herz und meine Tränen
Why don't you care, why don′t you care?
Warum kümmert es dich nicht, warum kümmert es dich nicht?
I was there, I was there, when no one was
Ich war da, ich war da, als niemand sonst da war
Now you're gone and I′m here
Jetzt bist du weg und ich bin hier
I have questions for you, ooh
Ich habe Fragen an dich, ooh
I have questions for you
Ich habe Fragen an dich
I have questions for you (I have questions)
Ich habe Fragen an dich (Ich habe Fragen)
I have questions for you (yeah, yeah, yeah, yeah)
Ich habe Fragen an dich (yeah, yeah, yeah, yeah)
I have questions for you, ooh
Ich habe Fragen an dich, ooh
I have questions for you (foul play, no, foul play, no)
Ich habe Fragen an dich (foul play, no, foul play, no)
I have questions for you (I have questions)
Ich habe Fragen an dich (Ich habe Fragen)
I have questions for you
Ich habe Fragen an dich
I have questions for you
Ich habe Fragen an dich
How do I fix it? Can we talk?
Wie kann ich es reparieren? Können wir reden?
Can we communicate? Can we talk? Do I wanna fix it?
Können wir kommunizieren? Können wir reden? Will ich es reparieren?
I have questions for you (I'm afraid of you)
Ich habe Fragen an dich (Ich habe Angst vor dir)
Is it my fault? Is it my fault? Do you miss me?
Liegt es an mir? Liegt es an mir? Vermisst du mich?
I have questions
Ich habe Fragen





Авторы: Jesse Samuel Shatkin, Camila Cabello, Badriia Ines Bourelly


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.