Encore - Wind Up - перевод текста песни на немецкий

Wind Up - Encoreперевод на немецкий




Wind Up
Aufziehnummer
[Verse 1]
[Strophe 1]
If looks could kill i'd be in a danger zone
Wenn Blicke töten könnten, wäre ich in einer Gefahrenzone
Don't know what i even did wrong
Weiß nicht mal, was ich falsch gemacht habe
If you don't say then just leave it alone oh
Wenn du es nicht sagst, dann lass es einfach sein, oh
I worked my hardest tryna get you to talk
Ich habe mich am meisten angestrengt, um dich zum Reden zu bringen
You don't seem interested at all
Du scheinst überhaupt nicht interessiert zu sein
Actin' like its all my fault
Tust so, als wäre alles meine Schuld
[Pre]
[Pre-Chorus]
I'm not feelin' this
Ich fühl' das nicht
Tell me what the deal here is
Sag mir, was hier los ist
Is it worth all the silence, that ish i don't buy it
Ist es all die Stille wert, den Mist kaufe ich dir nicht ab
Tell me where we go from here
Sag mir, wie es von hier weitergeht
[Chorus]
[Chorus]
Girl is this a wind up wind up
Mädchen, ist das eine Aufziehnummer, Aufziehnummer
You need to make your mind up mind up
Du musst dich entscheiden, entscheiden
Should i stay should i go
Soll ich bleiben, soll ich gehen
I really don't know x2
Ich weiß es wirklich nicht x2
[Verse 2]
[Strophe 2]
I put my hand out hoping that you wanna resolve
Ich streckte meine Hand aus, in der Hoffnung, dass du es beilegen willst
Throw the towel in and end the remarks
Das Handtuch werfen und die Bemerkungen beenden
So we can come together as one.one
Damit wir wieder eins werden können. eins
Just when i think you're giving me a second chance
Gerade als ich denke, du gibst mir eine zweite Chance
You turn your back and your screwing again
Drehst du mir den Rücken zu und bist wieder schwierig
Tell me if this will ever end
Sag mir, ob das jemals enden wird
[Pre]
[Pre-Chorus]
I'm not feelin' this
Ich fühl' das nicht
Tell me what the deal here is
Sag mir, was hier los ist
Is it worth all the silence, that ish i don't buy it
Ist es all die Stille wert, den Mist kaufe ich dir nicht ab
Tell me where we go from here
Sag mir, wie es von hier weitergeht
[Chorus]
[Chorus]
Girl is this a wind up wind up
Mädchen, ist das eine Aufziehnummer, Aufziehnummer
You need to make your mind up mind up
Du musst dich entscheiden, entscheiden
Should i stay should i go
Soll ich bleiben, soll ich gehen
I really don't know x2
Ich weiß es wirklich nicht x2
[Rap]
[Rap]
Your the ache in my brain
Du bist der Schmerz in meinem Kopf
Playing them games
Spielst diese Spielchen
Am i to blame for your insecure ways
Bin ich schuld an deiner Unsicherheit
You can stay quiet and keep pushing up your face like you don't want to hear what a brother has got
Du kannst ruhig bleiben und weiter so ein Gesicht machen, als ob du nicht hören willst, was ein Bruder zu sagen hat
To say
Zu sagen
Ive been here, seen it before
Ich war schon hier, hab das schon mal gesehen
Why you want to act like theres something wrong
Warum tust du so, als wäre etwas nicht in Ordnung
Why don't you say whats really going on
Warum sagst du nicht, was wirklich los ist
Your like a rose from a concrete i'm cut from your thorn (This love is so bittersweet, bittersweet)
Du bist wie eine Rose aus Beton, ich bin an deinem Dorn verletzt (Diese Liebe ist so bittersüß, bittersüß)
One minute this, next minute ache
Eine Minute dies, nächste Minute Schmerz
One minute love, next minute hate
Eine Minute Liebe, nächste Minute Hass
Cant really see why i stand in this place
Kann nicht wirklich verstehen, warum ich hier stehe
Yo its getting long, yo i'm heading home
Yo, es zieht sich, yo, ich gehe nach Hause
You really do know how to get me out my zone
Du weißt wirklich, wie du mich aus meiner Fassung bringen kannst
You used to be the one i can say was my dream
Früher warst du diejenige, von der ich sagen konnte, sie war mein Traum
But everything you wish for ain't what it seems
Aber nicht alles, was man sich wünscht, ist so, wie es scheint
[Chorus out]
[Chorus Outro]





Авторы: Alistair Lorne Tennant, Mark Asari, Cairo Benn, Pierre Jermaine, Christian Henri Kalla, Lorne Alistair Tennant


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.