END feat. Pete Morcey - Absence - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни END feat. Pete Morcey - Absence




Absence
Отсутствие
I ascend towards the fire depraved of coiled roots
Я воспаряю к огню, лишенный спутанных корней,
That bind me to the earth from a decaying crown of light
Что приковывали меня к земле, исходящих от угасающей короны света.
Disheveled veils secure your sin and mine
Растрепанные покрывала скрывают твой грех и мой.
Lower your head and close your eyes
Склони свою голову и закрой глаза,
Bathing in the waters from the barren breath of god
Купаясь в водах бесплодного дыхания бога,
To drain the excess wind from flooding lungs
Чтобы осушить избыток ветра, затопляющего легкие.
I feast upon white flames until my tongue is black and raw
Я пирую белым пламенем, пока мой язык не станет черным и обожженным,
Unraveling a rope of sin I've spun
Распутывая канат греха, что я сплел.
Hell is a reflection of myself branded in the skin of those I love
Ад это отражение меня самого, заклейменное на коже тех, кого я люблю.
Dead weight will hang in the absence of the warmth of setting suns
Мертвый груз будет висеть в отсутствии тепла заходящих солнц,
Like kindling to set my will ablaze
Словно растопка, чтобы воспламенить мою волю.
The days grow dark and long like shadows distorted and worn
Дни становятся темными и длинными, как искаженные и изношенные тени,
To pick the locks of heaven's gate should I arrive
Чтобы взломать замки райских врат, если я туда попаду.
My body as your crown confined to heads of godless kings
Мое тело, как твоя корона, заточенное на головах безбожных королей.
There's a bad to ourselves
В нас есть нечто плохое.
Hell is a reflection of myself branded in the skin of those I love
Ад это отражение меня самого, заклейменное на коже тех, кого я люблю.
Hell is a reflection of myself branded in the skin of those I love
Ад это отражение меня самого, заклейменное на коже тех, кого я люблю.
My hell is me
Мой ад это я.
"Unright and uncontributed to and not growing"
"Неправильный и беспричинный, и не растущий."
"What you're gonna do?"
"Что ты собираешься делать?"
"Why'd you come here?"
"Зачем ты пришел сюда?"
"Because I tried to get into sir"
"Потому что я пытался войти, сэр."





Авторы: William Scott Putney, William Paul Rymer, Brendan Joseph Murphy, Gregory James Thomas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.