Adrift - End Of Shiftперевод на немецкий
Bring
me
the
light
Bring
mir
das
Licht
Gotta
get
going
Macht
euch
bereit
Gotta
get
moving
Muss
mich
bewegen
The
darkness
is
chasing
me
Die
Dunkelheit
verfolgt
mich
schon
Gotta
get
going
Macht
euch
bereit
Gotta
get
moving
Muss
mich
bewegen
The
voices
are
screaming
in
my
head
Die
Stimmen
schrei'n
in
meinem
Kopf
Telling
me
to
embrace
the
darkness
Flüstern
mir:
Nimm
Dunkelheit
an
I
do
think
that
I'm
lost
and
have
gone
beyond
Ich
glaub
wahrlich,
ich
bin
verloren
weit
Faraway
from
home
Fern
von
Zuhaus
Faraway
from
home
Fern
von
Zuhaus
The
road
is
alive
Die
Straße
lebt
The
path
is
moving
taking
me
away
Der
Weg
bewegt,
trägt
mich
davon
Sailing
on
this
journey
Segelnd
auf
der
Reise
Just
to
come
home
just
take
me
home
Nur
um
heimzukehr,
bring
mich
heim
The
voices
are
screaming
in
my
head
Die
Stimmen
schrei'n
in
meinem
Kopf
Telling
me
to
embrace
the
darkness
Flüstern
mir:
Nimm
Dunkelheit
an
I
do
think
that
I'm
lost
and
have
gone
beyond
Ich
glaub
wahrlich,
ich
bin
verloren
weit
Faraway
from
home
Fern
von
Zuhaus
Faraway
from
home
Fern
von
Zuhaus
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.