Adrift - End Of Shiftперевод на немецкий




Adrift
Treibend
Bring me the light
Bring mir das Licht
Gotta get going
Macht euch bereit
Gotta get moving
Muss mich bewegen
The darkness is chasing me
Die Dunkelheit verfolgt mich schon
Gotta get going
Macht euch bereit
Gotta get moving
Muss mich bewegen
The voices are screaming in my head
Die Stimmen schrei'n in meinem Kopf
Telling me to embrace the darkness
Flüstern mir: Nimm Dunkelheit an
I do think that I'm lost and have gone beyond
Ich glaub wahrlich, ich bin verloren weit
Faraway from home
Fern von Zuhaus
Faraway from home
Fern von Zuhaus
The road is alive
Die Straße lebt
The path is moving taking me away
Der Weg bewegt, trägt mich davon
Sailing on this journey
Segelnd auf der Reise
Just to come home just take me home
Nur um heimzukehr, bring mich heim
The voices are screaming in my head
Die Stimmen schrei'n in meinem Kopf
Telling me to embrace the darkness
Flüstern mir: Nimm Dunkelheit an
I do think that I'm lost and have gone beyond
Ich glaub wahrlich, ich bin verloren weit
Faraway from home
Fern von Zuhaus
Faraway from home
Fern von Zuhaus





Авторы: Lemuel Jimenez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.