Chagrin - End Of Shiftперевод на немецкий
I
always
kept
on
searching
Ich
habe
stets
weitergesucht
Didn't
know
you're
looking
Wusste
nicht,
dass
du
suchst
I
shout
all
words
to
heaven
Ich
schreie
Worte
gen
Himmel
Didn't
think
that
you
were
listening
Dachte
nicht,
dass
du
hörst
I
thought
I
was
always
on
my
own
Ich
glaubte,
ich
sei
stets
allein
Wander
around
myself
alone
Wanderte
einsam
umher
I
was
thinking
of
just
giving
up
Ich
dachte
ans
Aufgeben
nur
Then
I
dreamt
of
crimson
skies
Dann
träumt'
ich
von
purpurnem
Himmel
Beyond
the
lines
Jenseits
der
Grenzen
Are
meaningless
thoughts
Liegen
sinnlose
Gedanken
Meaningless
thoughts
Sinnlose
Gedanken
All
I
feel
is
nothing
but
suffering
of
something
Ich
fühle
nur
Leid
von
etwas
I
cannot
explain
Das
ich
nicht
erklären
kann
And
I
see
nothing
but
the
hate
I
am
consuming
Und
sehe
nur
Hass,
den
ich
schüre
That
could've
been
gone
Wär'
längst
verflogen
schon
If
i
listen
to
you
Hätt
ich
auf
dich
gehört
I
thought
that
life
is
nothing
Ich
dachte,
das
Leben
sei
nichts
Just
time
that's
passing
Nur
verrinnende
Zeit
The
sound
of
silence
deafening
Stille,
betäubender
Klang
I
thought
that
no
one's
listening
Dachte,
niemand
hört
zu
I
thought
I
was
always
on
my
own
Ich
glaubte,
ich
sei
stets
allein
Wandering
by
myself
alone
Wanderte
für
mich
allein
I
was
thinking
of
just
giving
up
Ich
dachte
ans
Aufgeben
nur
Then
I
dreamt
of
crimson
skies
Dann
träumt'
ich
von
purpurnem
Himmel
Beyond
the
lines
Jenseits
der
Grenzen
Are
meaningless
thoughts
Liegen
sinnlose
Gedanken
Meaningless
thoughts
Sinnlose
Gedanken
And
I
wake
up
feeling
light
Und
ich
wache
leicht
auf
Without
a
sight
of
anyone
around
Keine
Seele
weit
und
breit
As
I
stand
up
little
lights
Beim
Aufsteh'n
kleine
Lichter
you
never
hide
I'm
hearing
those
sounds
Nie
versteckst
du
dich,
ich
höre
Töne
Listen
to
you
Auf
dich
hören
All
I
feel
is
nothing
but
suffering
of
something
Ich
fühle
nur
Leid
von
etwas
I
cannot
explain
Das
ich
nicht
erklären
kann
And
I
see
nothing
but
the
hate
I
am
consuming
Und
sehe
nur
Hass,
den
ich
schüre
That
could've
been
gone
Wär'
längst
verflogen
schon
If
i
listen
to
you
Hätt
ich
auf
dich
gehört
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.