End Of Shift - Purpose - перевод текста песни на немецкий

Purpose - End Of Shiftперевод на немецкий




Purpose
Sinn
It's the same old day I'm living
Ich lebe denselben alten Tag
Nothing's new
Nichts ist neu
I just feel that something's gonna happen
Ich spüre nur, dass etwas geschehen wird
Something out of the blue
Etwas völlig unerwartetes
Sunshine I haven't seen you in a while
Sonnenlicht, ich habe dich lange nicht gesehen
Blinded by sadness traces in my eyes
Geblendet von Trauerspuren in meinen Augen
The tears in my eyes turns tears of joy
Die Tränen in meinen Augen werden zu Freudentränen
Grasp all of my sorrow hold on for tomorrow
Packe all meinen Kmer halt durch für morgen
Because of you my love
Wegen dir, meine Liebe
You hit me like a bullet
Du triffst mich wie ein Schuss
The moment that I saw you
In dem Augenblick, als ich dich sah
In my mind I'm sure of it
In meinem Kopf bin ich mir sicher
Because of you my love
Wegen dir, meine Liebe
Everything is easy
Alles ist ganz einfach
My heart skips a little
Mein Herz macht einen kleinen Sprung
Am I late for now
Bin ich jetzt zu spät dran?
Saw the clock at eight
Sah die Uhr auf acht
Then I walk straight
Dann gehe ich geradewegs
It's the same old day I am living
Ich lebe denselben alten Tag
Well nothing's new
Nun, nichts ist neu
I just feel out of the blue
Ich fühle es plötzlich
Because of you my love
Wegen dir, meine Liebe
You shine brighter than anyone else
Du strahlst heller als alle anderen
My eyes were made to see your face
Meine Augen sind gemacht, dein Gesicht zu sehen
Because of you my love
Wegen dir, meine Liebe
You hit me like a bullet
Du triffst mich wie ein Schuss
The moment that I saw you
In dem Augenblick, als ich dich sah
In my mind I'm sure of it
In meinem Kopf bin ich mir sicher
Because of you my love
Wegen dir, meine Liebe
Everything is easy
Alles ist ganz einfach
My heart skips a little
Mein Herz macht einen kleinen Sprung
Am I late for now
Bin ich jetzt zu spät dran?





Авторы: Lemuel Jimenez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.