End of the World feat. Gabrielle Aplin & R3HAB - Over (feat. Gabrielle Aplin) [R3HAB Remix] - перевод текста песни на немецкий

Over (feat. Gabrielle Aplin) [R3HAB Remix] - Gabrielle Aplin , End of the World , R3HAB перевод на немецкий




Over (feat. Gabrielle Aplin) [R3HAB Remix]
Vorbei (feat. Gabrielle Aplin) [R3HAB Remix]
I remember you wanted
Ich erinnere mich, du wolltest
To get up close when you're home
Nah sein, wenn du zu Hause bist
Take it straight to the bedroom
Direkt ins Schlafzimmer gehen
I don't know where we lost it
Ich weiß nicht, wo wir es verloren
Was it that trip to New York?
War es diese Reise nach New York?
Was it that party we went to?
War es diese Party, auf der wir waren?
You used to say things you didn't mean
Du sagtest Dinge, die du nicht meintest
But this time I felt you meant it
Doch diesmal spürte ich, du meintest es
You used to love all the parts of me
Du liebtest jeden Teil von mir
But this time you're just pretending
Doch diesmal tust du nur so
Spilling drinks and spilling feelings
Getränke verschütten und Gefühle zeigen
Say you hate me, say you're leaving
Sagst, du hasst mich, sagst, du gehst
And this time I believe ya
Und diesmal glaube ich dir
I can't get over that it's over
Ich komm nicht drüber weg, dass es vorbei ist
And how you got closure
Und wie du Abschluss fandest
Can't deal with this sober
Kann nüchtern nicht damit umgehen
I can't get over that it's over
Ich komm nicht drüber weg, dass es vorbei ist
Or how I'm supposed to
Oder wie ich soll
I wish I could hold ya
Ich wünschte, ich könnte dich halten
I can't get over that it's over
Ich komm nicht drüber weg, dass es vorbei ist
I can't get over that it's over
Ich komm nicht drüber weg, dass es vorbei ist
(Oh yeah, oh yeah, oh yeah)
(Oh yeah, oh yeah, oh yeah)
Do you remember that summer
Erinnerst du dich an diesen Sommer
When we went back to your parents?
Als wir zu deinen Eltern fuhren?
We didn't have to pretend then
Wir mussten nicht so tun damals
Know we skipped a few chapters
Wir haben Kapitel übersprungen
We we're getting high off the magic
Wir waren high von der Magie
Lost it all when we landed
Haben alles verloren, als wir landeten
You used to say things you didn't mean
Du sagtest Dinge, die du nicht meintest
But this time I felt you meant it
Doch diesmal spürte ich, du meintest es
You used to love all the parts of me
Du liebtest jeden Teil von mir
But this time you're just pretending
Doch diesmal tust du nur so
Spilling drinks and spilling feelings
Getränke verschütten und Gefühle zeigen
Say you hate me, say you're leaving
Sagst, du hasst mich, sagst, du gehst
And this time I believe ya
Und diesmal glaube ich dir
I can't get over that it's over
Ich komm nicht drüber weg, dass es vorbei ist
And how you got closure
Und wie du Abschluss fandest
Can't deal with this sober
Kann nüchtern nicht damit umgehen
I can't get over that it's over
Ich komm nicht drüber weg, dass es vorbei ist
Or how I'm supposed to
Oder wie ich soll
I wish I could hold ya
Ich wünschte, ich könnte dich halten
I can't get over that it's over
Ich komm nicht drüber weg, dass es vorbei ist
(Oh yeah, oh yeah, oh yeah)
(Oh yeah, oh yeah, oh yeah)
I can't get over that it's over
Ich komm nicht drüber weg, dass es vorbei ist
(Oh yeah, oh yeah, oh yeah)
(Oh yeah, oh yeah, oh yeah)
I can't get over that it's over
Ich komm nicht drüber weg, dass es vorbei ist






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.