Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
僕らはEarth
Child
Wir
sind
Earth
Child
世界中を冒険飛行
Fliegen
abenteuerlich
durch
die
ganze
Welt
どこまでも行こう
Lass
uns
bis
ans
Ende
gehen.
この夜空に眠れない君を連れて夢を見よう
Dich,
der
in
dieser
Nacht
nicht
schlafen
kann,
nehm
ich
mit,
um
zu
träumen,
朝が来るまで
Bis
der
Morgen
anbricht.
「このあと秘密基地で」
"Danach
im
Geheimversteck"
三日月街を越えて暗くなれば
Über
die
Halbmondstraße,
wenn
es
dunkel
wird,
僕らはそこへ向かう
Machen
wir
uns
dorthin
auf.
暗号はそれぞれ持ち寄った「敗北」
Unser
Codewort,
das
jeder
mitbringt,
heißt
"Niederlagen".
地下帝国
「地球」という名前つけて
Unterirdisches
Imperium,
gaben
ihm
den
Namen
"Erde"
眠らない夢を見た
Sah
einen
Traum,
ohne
zu
schlafen.
僕らに出来ないことは何もない?
Gibt
es
wirklich
nichts,
das
wir
nicht
können?
僕らはEarth
Child
Wir
sind
Earth
Child
世界中を冒険飛行
Fliegen
abenteuerlich
durch
die
ganze
Welt
どこまでも行こう
Lass
uns
bis
ans
Ende
gehen.
この夜空に眠れない君を連れて
Dich,
der
in
dieser
Nacht
nicht
schlafen
kann,
nehm
ich
mit
「夢」の世界へ
In
die
"Traum"-Welt.
世界中の暴言非道
Die
bösen
Worte
und
Grausamkeit
der
ganzen
Welt
もしも自分に向けられても
Selbst
wenn
sie
gegen
dich
gerichtet
wären,
変わらない為に僕らはいつまでも
Um
uns
treu
zu
bleiben,
werden
wir
uns
immerfort
変わり続けるよ
Weiter
verwandeln.
オトナは進入禁止
Erwachsene:
Zutritt
verboten!
「普通」も「常識」も聞いてねえよ
"Normal"
oder
"gesunder
Menschenverstand"?
Hören
wir
nicht!
「世界は広いぞ」だって?
"Die
Welt
ist
doch
weit"?
Mag
sein,
僕らの「地球」の方が広いぜ?
Doch
*unsere*
"Erde"
ist
weiter!
「義務」と「選択」なんて間違うなよ
Verwechsle
nicht
"Pflicht"
und
"Wahl",
「言い訳」してたら置いていくぞ
Wenn
du
Ausreden
suchst,
lassen
wir
dich
zurück!
僕らはEarth
Child
Wir
sind
Earth
Child
世界中を冒険飛行
Fliegen
abenteuerlich
durch
die
ganze
Welt
どこまでも行こう
Lass
uns
bis
ans
Ende
gehen.
この夜空に眠れない君を連れて
Dich,
der
in
dieser
Nacht
nicht
schlafen
kann,
nehm
ich
mit
「夢」の世界へ
In
die
"Traum"-Welt.
世界中の暴言非道
Die
bösen
Worte
und
Grausamkeit
der
ganzen
Welt
もしも自分に向けられても
Selbst
wenn
sie
gegen
dich
gerichtet
wären,
変わらない為に僕らはいつまでも
Um
uns
treu
zu
bleiben,
werden
wir
uns
immerfort
変わり続けるよ
Weiter
verwandeln.
何もかも無くしてしまった日は
An
dem
Tag,
als
wir
alles
verloren
hatten,
「世界の終わり」のようで
War
es,
als
wär'
"das
Ende
der
Welt".
僕らはそこから始めようと
Gerade
dort
beschlossen
wir
neu
zu
beginnen
名前つけて初めて夢を見たんだ
Gaben
ihm
einen
Namen
und
sahen
zum
ersten
Mal
den
Traum.
世界の終わりのような日が来ても
Sollte
je
ein
Tag
kommen
wie
das
Ende
der
Welt,
僕らは戦い続ける
Werden
wir
weiterkämpfen.
また「終わり」の中に「始まり」を探しに行こうよ
Komm,
suchen
wir
auch
im
"Ende"
wieder
nach
einem
"Anfang".
世界中を冒険飛行
Fliegen
abenteuerlich
durch
die
ganze
Welt
どこまでも行こう
Lass
uns
bis
ans
Ende
gehen.
この夜空に眠れない君を連れて夢を見よう
Dich,
der
in
dieser
Nacht
nicht
schlafen
kann,
nehm
ich
mit,
um
zu
träumen,
朝が来るまで
Bis
der
Morgen
anbricht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Saori, Nakajin, saori, nakajin
Альбом
Tree
дата релиза
14-01-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.