SEKAI NO OWARI - 深い森 - перевод текста песни на немецкий

深い森 - End of the Worldперевод на немецкий




深い森
Tiefer Wald
Inside the birdcage freedom is sung
Im Vogelkäfig wird Freiheit gesungen
So loud that our freedom song can't be heard
So laut, dass unser Freiheitslied nicht gehört werden kann
All the lives lost make no difference to us
Alle verlorenen Leben machen für uns keinen Unterschied
The prayers of beasts locked inside the camp
Die Gebete der Tiere im eingesperrten Lager
Are softly surrounded by the poison gas
Werden leise vom Giftgas umhüllt
It's just like what the world feared of all those years ago
Genau wie das, wovor die Welt vor all den Jahren zitterte
The stories from 1940 to 1945
Die Geschichten von 1940 bis 1945
End of the world
Ende der Welt
Inside the bug cage the butterfly prays of freedom
Im Insektenkäfig betet der Schmetterling für Freiheit
And our freedom prayers can't be heard
Und unsere Freiheitsgebete werden nicht erhört
All the lives lost make no difference to us
Alle verlorenen Leben machen für uns keinen Unterschied
In a pet shop where life has a price tag
Im Zoogeschäft, wo Leben ein Preisschild trägt
We pick up and hold the lonely cat to our chests
Nehmen wir die einsame Katze und drücken sie an unsere Brust
It's like buying and selling a life for profit
Es ist wie Kauf und Verkauf von Leben für Profit
Oh, what's it called again?
Oh, wie nannte man das noch gleich?
I'm too tired to remember the word
Ich bin zu müde, mich an das Wort zu erinnern
End of the world
Ende der Welt
Everybody has a different view of this world
Jeder hat eine andere Sicht auf diese Welt
I just want to live in harmony
Ich will einfach nur in Harmonie leben
There is no life that comes with a price into this world
Kein Leben kommt mit einem Preis in diese Welt
I just want to treasure everything
Ich möchte einfach alles wertschätzen
End of the world
Ende der Welt
One day I began to feel that dogs weren't locked up in chains
Eines Tages fühlte ich, dass Hunde nicht in Ketten gelegt wurden
So please let me ask you this:
Darum lass mich dich bitte fragen:
"What is the reason that you are free?"
"Aus welchem Grund bist du frei?"





Авторы: Fukase, fukase


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.