Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Inside
the
birdcage
freedom
is
sung
Im
Vogelkäfig
wird
Freiheit
gesungen
So
loud
that
our
freedom
song
can't
be
heard
So
laut,
dass
unser
Freiheitslied
nicht
gehört
werden
kann
All
the
lives
lost
make
no
difference
to
us
Alle
verlorenen
Leben
machen
für
uns
keinen
Unterschied
The
prayers
of
beasts
locked
inside
the
camp
Die
Gebete
der
Tiere
im
eingesperrten
Lager
Are
softly
surrounded
by
the
poison
gas
Werden
leise
vom
Giftgas
umhüllt
It's
just
like
what
the
world
feared
of
all
those
years
ago
Genau
wie
das,
wovor
die
Welt
vor
all
den
Jahren
zitterte
The
stories
from
1940
to
1945
Die
Geschichten
von
1940
bis
1945
End
of
the
world
Ende
der
Welt
Inside
the
bug
cage
the
butterfly
prays
of
freedom
Im
Insektenkäfig
betet
der
Schmetterling
für
Freiheit
And
our
freedom
prayers
can't
be
heard
Und
unsere
Freiheitsgebete
werden
nicht
erhört
All
the
lives
lost
make
no
difference
to
us
Alle
verlorenen
Leben
machen
für
uns
keinen
Unterschied
In
a
pet
shop
where
life
has
a
price
tag
Im
Zoogeschäft,
wo
Leben
ein
Preisschild
trägt
We
pick
up
and
hold
the
lonely
cat
to
our
chests
Nehmen
wir
die
einsame
Katze
und
drücken
sie
an
unsere
Brust
It's
like
buying
and
selling
a
life
for
profit
Es
ist
wie
Kauf
und
Verkauf
von
Leben
für
Profit
Oh,
what's
it
called
again?
Oh,
wie
nannte
man
das
noch
gleich?
I'm
too
tired
to
remember
the
word
Ich
bin
zu
müde,
mich
an
das
Wort
zu
erinnern
End
of
the
world
Ende
der
Welt
Everybody
has
a
different
view
of
this
world
Jeder
hat
eine
andere
Sicht
auf
diese
Welt
I
just
want
to
live
in
harmony
Ich
will
einfach
nur
in
Harmonie
leben
There
is
no
life
that
comes
with
a
price
into
this
world
Kein
Leben
kommt
mit
einem
Preis
in
diese
Welt
I
just
want
to
treasure
everything
Ich
möchte
einfach
alles
wertschätzen
End
of
the
world
Ende
der
Welt
One
day
I
began
to
feel
that
dogs
weren't
locked
up
in
chains
Eines
Tages
fühlte
ich,
dass
Hunde
nicht
in
Ketten
gelegt
wurden
So
please
let
me
ask
you
this:
Darum
lass
mich
dich
bitte
fragen:
"What
is
the
reason
that
you
are
free?"
"Aus
welchem
Grund
bist
du
frei?"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fukase, fukase
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.