Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Instant Radio
Мгновенное радио
Ladies
and
gentleman,
boys
and
girls
Дамы
и
господа,
мальчики
и
девочки
Are
you
ready?
Yeah,
yeah,
yeah
Вы
готовы?
Да,
да,
да
30
minutes
instant
radio
30
минут
мгновенного
радио
Presents
smile
all
over
the
world,
oh
Дарит
улыбки
по
всему
миру,
о
カボチャを割って生まれた「radio」
Из
разбитой
тыквы
родилось
«radio»
怪物は美女と
pop
rock「radio」
Чудовище
с
красоткой
поют
pop
rock
«radio»
満月の提供
骸骨の「radio」
Под
покровительством
полной
луны,
скелеты
вещают
«radio»
地球から発信「instant
radio」
Вещаем
с
планеты
Земля
«мгновенное
radio»
世界が終わって生まれた「melody」
После
конца
света
родилась
«мелодия»
時間と光の
love
love
な「melody」
Влюбленная
во
время
и
свет
«мелодия»
幽霊たちの命の「melody」
«Мелодия»
— жизнь
призраков
Popでcuteなセカオワ「melody」
Милая
поп-«мелодия»
от
SEKAI
NO
OWARI
朝まだ眠い太陽も
Даже
сонное
утреннее
солнце
ちょっと寂しいお月様も
И
немного
грустная
луна
みんな笑えたら良いのに
Как
бы
хорошо
было,
если
бы
все
улыбались
みんな笑ったら楽しいのに
Если
бы
все
улыбались,
было
бы
так
весело
殺されそうな鳥の悲鳴を
Крики
птиц,
которых
вот-вот
убьют
笑い声に変えられないかな
Хотелось
бы
превратить
их
в
смех
そしたらきっと楽しいのに
Тогда
было
бы
точно
весело
30
minutes
instant
radio
30
минут
мгновенного
радио
Presents
smile
all
over
the
world
Дарит
улыбки
по
всему
миру
30
minutes
instant
radio
30
минут
мгновенного
радио
Presents
smile
all
over
the
world
Дарит
улыбки
по
всему
миру
世界が終わって生まれた「melody」
После
конца
света
родилась
«мелодия»
時間と光の
love
love
な「melody」
Влюбленная
во
время
и
свет
«мелодия»
幽霊たちの命の「melody」
«Мелодия»
— жизнь
призраков
Popでcuteなセカオワ「melody」
Милая
поп-«мелодия»
от
SEKAI
NO
OWARI
カボチャを割って生まれた「radio」
Из
разбитой
тыквы
родилось
«radio»
怪物は美女と
pop
rock「radio」
Чудовище
с
красоткой
поют
pop
rock
«radio»
満月の提供
骸骨の「radio」
Под
покровительством
полной
луны,
скелеты
вещают
«radio»
地球から発信「instant
radio」
Вещаем
с
планеты
Земля
«мгновенное
radio»
地球から発信「instant
radio!」
Вещаем
с
планеты
Земля
«мгновенное
radio!»
真っ赤な眼の大臣も
Красноглазый
министр
真っ青な顔の病人も
И
бледнолицый
больной
みんな踊れたらいいのに
Хорошо
бы,
если
бы
все
танцевали
そんな世界なら楽しいのに
В
таком
мире
было
бы
весело
涙でぬれた人たちも
Те,
кто
обагрен
слезами
死ぬより辛い人たちも
Те,
кому
хуже,
чем
умереть
みんな歌えたらいいのに
Хорошо
бы,
если
бы
все
пели
それだけで十分すぎるのに
Одного
этого
было
бы
более
чем
достаточно
30
minutes
instant
radio
30
минут
мгновенного
радио
Presents
smile
all
over
the
world
Дарит
улыбки
по
всему
миру
30
minutes
instant
radio
30
минут
мгновенного
радио
Presents
smile
all
over
the
world
Дарит
улыбки
по
всему
миру
30
minutes
instant
radio
30
минут
мгновенного
радио
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Satoshi Fukase, Shinichi Nakajima
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.