Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mermaid Rhapsody
Mermaid Rhapsody
人と魚の半分ずつ
Halb
Mensch,
halb
Fisch
人魚という名前の彼女は
Sie,
genannt
Meerjungfrau
珍しい生き物
硝子に囲まれて育った
Ein
seltenes
Wesen,
hinter
Glas
herangewachsen
水と陸地と半分ずつ
Halb
Wasser,
halb
Land
アクアリウムと呼ばれるその場所は
An
einem
Ort
namens
Aquarium,
彼女に「不自由」をもたらしたのだと「人」は言った
Sagten
"Menschen":
Ihr
sei
Freiheit
entzogen
ねえ、おしえてよ
Sag,
lehre
mich,
「自由」はどんなものなの?
Wie
"Freiheit"
wohl
schmeckt?
わたしは貴方が会いにきてくれる
Doch
ich
liebe
diesen
"unfreien"
Ort,
wo
「不自由」なこの場所が
Du
kommst,
um
mich
zu
sehen,
とても好きだわ
Das
weiß
ich
gewiss
ねえ、お願いよ
Ich
bitt
dich
inständig
どうか押し付けないで
Zwing
mir
nicht
auf,
was
du
dir
wünschst
わたしは貴方が会いにきてくれる
Denn
ich
liebe
diesen
"unfreien"
Ort,
wo
「不自由」なこの場所が
Du
kommst,
um
mich
zu
sehen,
好きだわ
Mit
meinem
ganzem
Herzen
マーメイド
ラプソディー
Mermaid
Rhapsody
煌めく不自由なダンスホールに
Im
glitzernden
unfreien
Tanzsaal
もう一度会いに来てね
Komm,
besuch
mich
noch
einmal
マーメイド
ラプソディー
Mermaid
Rhapsody
煌めく不自由なダンスホールに
Im
glitzernden
unfreien
Tanzsaal
もう一度会いに来てね
Komm,
besuch
mich
noch
einmal
ここで貴方を待っているわ
Hier
wart'
ich
auf
dich
今宵純白のダンスを踊るから
Heut
tanzen
wir
reinen
weißen
Tanz
「自由」を唱える人たちは
Menschen,
die
laut
nach
"Freiheit"
rufen,
「人魚を海に帰すべき」と言った
Sagen:
"Sie
gehört
zurück
ins
Meer"
硝子の中から叫んでも、何も届かない
Doch
hinter
Glas
erreicht
mein
Ruf
sie
nicht
「自由」は「孤独」と半分ずつ
Halb
"Freiheit",
halb
"Einsamkeit"
彼に会えない自由な世界へ
In
diese
freie
Welt
ohne
ihn
引きはがされるように硝子の外へ
Werde
ich
gerissen,
hinaus
aus
dem
Glas
ねえ、おしえてよ
Sag,
lehre
mich,
「自由」はどんなものなの?
Wie
"Freiheit"
wohl
schmeckt?
わたしは貴方が会いに来てくれる
Doch
ich
liebe
diesen
"unfreien"
Ort,
wo
「不自由」なこの場所が
Du
kamst,
um
mich
zu
sehen,
とても好きだわ
Das
weiß
ich
gewiss
ねえ、分かるのよ
Siehst
du
nicht
ein?
「自由」になって広い世界を見て
Jetzt
frei
in
die
weite
Welt
hinaus
わたしはきっと知ることになるの
Erkennt
mein
Verstand
nun
sehr
wohl:
貴方の代わりはいないと
Dass
dich
keiner
mir
ersetzen
kann
マーメイド
ラプソディー
Mermaid
Rhapsody
煌めく不自由なダンスホールに
Im
glitzernden
unfreien
Tanzsaal
もう一度会いにきてね
Komm,
besuch
mich
noch
einmal
マーメイド
ラプソディー
Mermaid
Rhapsody
煌めく不自由なダンスホールに
Im
glitzernden
unfreien
Tanzsaal
もう一度会いにきてね
Komm,
besuch
mich
noch
einmal
どこに行ったら貴方に会える?
Wo
nur
find
ich
dich?
夜が明けたらわたしはもう海の中
Bei
Tagesanbruch
bin
ich
in
den
Fluten
初めて見た硝子の外の世界
Erste
Welt,
draußen
hinter
Glas
ああ、わたしはひとりで水平線を見てるわ
Am
Horizont
einsam
allein,
muss
ich
sehen
何て海は広いの
Wie
das
Meer
grenzenlos
weit
初めて見た硝子の外の世界
Erste
Welt,
draußen
hinter
Glas
ああ、わたしは貴方に一番に伝えたい
Dies
will
ich
dir
als
Erstes
sagen:
何て海は広いの
Wie
das
Meer
grenzenlos
weit
3c
マーメイド
ラプソディー
Mermaid
Rhapsody
煌めく自由なダンスホール
Im
glitzernden
freien
Tanzsaal
次はわたしが会いに行くわ
Nun
komm
ich
selbst
zu
dir
マーメイド
ラプソディー
Mermaid
Rhapsody
煌めく自由なダンスホール
Im
glitzernden
freien
Tanzsaal
次はわたしが会いに行くわ
Nun
komm
ich
selbst
zu
dir
もう待ってるだけじゃないから
Ich
wart
nicht
länger
nur
今宵純白のダンスを踊るから
Heut
tanzen
wir
reinen
weißen
Tanz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Saori, Nakajin, saori, nakajin
Альбом
Tree
дата релиза
14-01-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.