SEKAI NO OWARI - Mermaid Rhapsody - перевод текста песни на немецкий

Mermaid Rhapsody - End of the Worldперевод на немецкий




Mermaid Rhapsody
Mermaid Rhapsody
人と魚の半分ずつ
Halb Mensch, halb Fisch
人魚という名前の彼女は
Sie, genannt Meerjungfrau
珍しい生き物 硝子に囲まれて育った
Ein seltenes Wesen, hinter Glas herangewachsen
水と陸地と半分ずつ
Halb Wasser, halb Land
アクアリウムと呼ばれるその場所は
An einem Ort namens Aquarium,
彼女に「不自由」をもたらしたのだと「人」は言った
Sagten "Menschen": Ihr sei Freiheit entzogen
ねえ、おしえてよ
Sag, lehre mich,
「自由」はどんなものなの?
Wie "Freiheit" wohl schmeckt?
わたしは貴方が会いにきてくれる
Doch ich liebe diesen "unfreien" Ort, wo
「不自由」なこの場所が
Du kommst, um mich zu sehen,
とても好きだわ
Das weiß ich gewiss
ねえ、お願いよ
Ich bitt dich inständig
どうか押し付けないで
Zwing mir nicht auf, was du dir wünschst
わたしは貴方が会いにきてくれる
Denn ich liebe diesen "unfreien" Ort, wo
「不自由」なこの場所が
Du kommst, um mich zu sehen,
好きだわ
Mit meinem ganzem Herzen
マーメイド ラプソディー
Mermaid Rhapsody
煌めく不自由なダンスホールに
Im glitzernden unfreien Tanzsaal
もう一度会いに来てね
Komm, besuch mich noch einmal
マーメイド ラプソディー
Mermaid Rhapsody
煌めく不自由なダンスホールに
Im glitzernden unfreien Tanzsaal
もう一度会いに来てね
Komm, besuch mich noch einmal
ここで貴方を待っているわ
Hier wart' ich auf dich
今宵純白のダンスを踊るから
Heut tanzen wir reinen weißen Tanz
「自由」を唱える人たちは
Menschen, die laut nach "Freiheit" rufen,
「人魚を海に帰すべき」と言った
Sagen: "Sie gehört zurück ins Meer"
硝子の中から叫んでも、何も届かない
Doch hinter Glas erreicht mein Ruf sie nicht
「自由」は「孤独」と半分ずつ
Halb "Freiheit", halb "Einsamkeit"
彼に会えない自由な世界へ
In diese freie Welt ohne ihn
引きはがされるように硝子の外へ
Werde ich gerissen, hinaus aus dem Glas
ねえ、おしえてよ
Sag, lehre mich,
「自由」はどんなものなの?
Wie "Freiheit" wohl schmeckt?
わたしは貴方が会いに来てくれる
Doch ich liebe diesen "unfreien" Ort, wo
「不自由」なこの場所が
Du kamst, um mich zu sehen,
とても好きだわ
Das weiß ich gewiss
ねえ、分かるのよ
Siehst du nicht ein?
「自由」になって広い世界を見て
Jetzt frei in die weite Welt hinaus
わたしはきっと知ることになるの
Erkennt mein Verstand nun sehr wohl:
貴方の代わりはいないと
Dass dich keiner mir ersetzen kann
マーメイド ラプソディー
Mermaid Rhapsody
煌めく不自由なダンスホールに
Im glitzernden unfreien Tanzsaal
もう一度会いにきてね
Komm, besuch mich noch einmal
マーメイド ラプソディー
Mermaid Rhapsody
煌めく不自由なダンスホールに
Im glitzernden unfreien Tanzsaal
もう一度会いにきてね
Komm, besuch mich noch einmal
どこに行ったら貴方に会える?
Wo nur find ich dich?
夜が明けたらわたしはもう海の中
Bei Tagesanbruch bin ich in den Fluten
初めて見た硝子の外の世界
Erste Welt, draußen hinter Glas
ああ、わたしはひとりで水平線を見てるわ
Am Horizont einsam allein, muss ich sehen
何て海は広いの
Wie das Meer grenzenlos weit
初めて見た硝子の外の世界
Erste Welt, draußen hinter Glas
ああ、わたしは貴方に一番に伝えたい
Dies will ich dir als Erstes sagen:
何て海は広いの
Wie das Meer grenzenlos weit
3c マーメイド ラプソディー
Mermaid Rhapsody
煌めく自由なダンスホール
Im glitzernden freien Tanzsaal
次はわたしが会いに行くわ
Nun komm ich selbst zu dir
マーメイド ラプソディー
Mermaid Rhapsody
煌めく自由なダンスホール
Im glitzernden freien Tanzsaal
次はわたしが会いに行くわ
Nun komm ich selbst zu dir
もう待ってるだけじゃないから
Ich wart nicht länger nur
今宵純白のダンスを踊るから
Heut tanzen wir reinen weißen Tanz





Авторы: Saori, Nakajin, saori, nakajin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.