Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
白い星が降る夜に
僕からの賛美歌を
In
der
Nacht,
wenn
weiße
Sterne
fallen,
singe
ich
ein
Loblied
für
dich
蒼い銀河の彼方にUFOが
君を連れて消えていく
Jenseits
der
blauen
Galaxie
verschwindet
ein
UFO
mit
dir
白い病院で死んだ
幻の命に
Im
weißen
Krankenhaus
starb
ein
phantomhaftes
Leben
眠れない夜に夢で逢えたらと
蒼い月に祈るんだ
In
schlaflosen
Nächten
bete
ich
zum
blauen
Mond,
dich
im
Traum
zu
sehen
幻に夢で逢えたら
それは幻じゃない
Wenn
ich
dich
im
Traum
als
Phantom
treffe,
ist
es
kein
Traum
mehr
僕もいつの日か星になる
自由が僕を見て笑う
Eines
Tages
werde
ich
ein
Stern
sein,
und
die
Freiheit
lacht
mich
an
嘘が煌めく夜に
偽物の花束を
In
der
Nacht,
wenn
Lügen
glitzern,
gebe
ich
dir
falsche
Blumen
蒼い銀河の彼方にUFOが
僕を連れて消えていく
Jenseits
der
blauen
Galaxie
verschwindet
ein
UFO
mit
mir
白い病院で「死んだ」
僕達の子供は
Im
weißen
Krankenhaus
"starb"
unser
Kind
「もうこの世界にはいない」のに何で何も
感じないんだろう
Obwohl
es
"nicht
mehr
in
dieser
Welt
ist",
warum
fühle
ich
nichts?
幻に夢で逢えたら
それは幻じゃない
Wenn
ich
dich
im
Traum
als
Phantom
treffe,
ist
es
kein
Traum
mehr
僕が幻になれた夜
白い星が空に降る
In
der
Nacht,
als
ich
zum
Phantom
wurde,
fallen
weiße
Sterne
vom
Himmel
April
30,
2005
30.
April
2005
Our
child
became
the
phantom.
Unser
Kind
wurde
zum
Phantom.
We
named
"the
life
of
phantom",
TSUKUSHI.
Wir
nannten
"das
Leben
des
Phantoms"
TSUKUSHI.
It
was
a
night
with
the
red
moon
blazing
beautifully.
Es
war
eine
Nacht,
in
der
der
rote
Mond
wunderschön
leuchtete.
君のパパとママの歌
Das
Lied
deines
Vaters
und
deiner
Mutter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Satoshi Fukase (pka Fukase), Saori Ikeda (pka Saori)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.