Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
迎える朝
何度目の事
Wieder
ein
Morgen,
wie
oft
schon
真っ暗な部屋
子供達の声
Dunkles
Zimmer,
Kinderstimmen
頭が鉛
体が鉄
Kopf
voll
Blei,
Körper
aus
Eisen
朦朧とする意識と記憶
Benommenes
Bewusstsein,
trübe
Erinnerung
這いずり回るベッドの上
Wälzend
auf
dem
Bett
水槽で泳ぐスタビースクイード
Stabil
Octopus
schwimmt
im
Aquarium
観賞用のギンピーギンピー
Zier-Guppy,
glitzernd-schillernd
部屋に散らばるカティーサーク
Kitty-Cat-Beutel
verstreut
im
Raum
繰り返されるあの日の映像
Wiederholte
Bilder
jenes
Tages
深い眠りに落ちていく感覚
Gefühl,
in
tiefen
Schlaf
zu
fallen
揺れる乳房
かきあげる仕草
Wogende
Brüste,
dein
Haarstrich
いつもの口癖
無防備な昼寝
Deine
Standardphrase,
ungeschütztes
Nickerchen
夢だと思って眠ってみるけど
Versuch
zu
schlafen,
denkend:
"Nur
ein
Traum"
いつまで経っても醒めない現実
Doch
die
Realität
will
nicht
weichen
君はもういない
Du
bist
nicht
mehr
hier
迎える朝
何度目の事
Wieder
ein
Morgen,
wie
oft
schon
醒めた夢と横にいる君
Erwachter
Traum
und
du
an
meiner
Seite
穏やかな笑顔
優しい匂い
Sanftes
Lächeln,
zarter
Duft
カーテンを開ける
差し込む朝日
Öffne
Vorhänge,
einfallendes
Morgenlicht
全体にへばりつくヘミプテラ
Saugschrecken
überall
angeheftet
麻酔のように入り込んでくる
Eindringend
wie
Narkose
喉も頭も口も左手も
肩も目玉も爪も心臓も髪も
Kehle,
Kopf,
Mund,
linke
Hand,
Schulter,
Augapfel,
Nagel,
Herz,
Haar
産毛も耳も下顎も
腸も踵も尻も陰茎も
Flaum,
Ohr,
Unterkiefer,
Darm,
Ferse,
Gesäß,
Penis
麻痺していくような眠ってくような
Erstarrung
erfasst
mich,
schlafähnlich
膝からベッドに落ちていく
Von
den
Knien
falle
ich
aufs
Bett
迎える朝
何度目の事
Wieder
ein
Morgen,
wie
oft
schon
真っ暗な部屋
子供達の声
Dunkles
Zimmer,
Kinderstimmen
君はもういない
Du
bist
nicht
mehr
hier
Reset!
(何億通りもある出逢いから)
Reset!
(Von
hundert
Millionen
Begegnungen
Reset!
(君を見つけてしまった確率)
Reset!
Die
Chance,
dass
ich
dich
fand
Reset!(ゴミほどころがる奇跡の中で)
Reset!
Unter
Wundern
wie
Müll
verstreut
Reset!
(君を見つけた悪運)
Reset!
Dieses
Pech,
dich
gefunden
zu
haben)
Reset!
(何億通りもある出逢いから)
Reset!
(Von
hundert
Millionen
Begegnungen
Reset!
(君を見つけてしまった確率)
Reset!
Die
Chance,
dass
ich
dich
fand
Reset!
(ゴミほどころがる奇跡の中で)
Reset!
Unter
Wundern
wie
Müll
verstreut
Reset!
(君を見つけた悪運)
Reset!
Dieses
Pech,
dich
gefunden
zu
haben)
Reset!
(何億通りもある出逢いから)
Reset!
(Von
hundert
Millionen
Begegnungen
Reset!(君を見つけてしまった確率)
Reset!
Die
Chance,
dass
ich
dich
fand
Reset!
(ゴミほどころがる奇跡の中で)
Reset!
Unter
Wundern
wie
Müll
verstreut
Reset!
(君を見つけた悪運)
Reset!
Dieses
Pech,
dich
gefunden
zu
haben)
Reset!
(何億通りもある出逢いから)
Reset!
(Von
hundert
Millionen
Begegnungen
君を見つけてしまった確率
Die
Chance,
dass
ich
dich
fand
ゴミほどころがる奇跡の中で
Unter
Wundern
wie
Müll
verstreut
君を見つけた悪運
Dieses
Pech,
dich
gefunden
zu
haben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Satoshi Fukase (pka Fukase)
Альбом
Eye
дата релиза
27-02-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.