SEKAI NO OWARI - SOS - перевод текста песни на немецкий

SOS - End of the Worldперевод на немецкий




SOS
SOS
For you, I'll sing this song
Für dich singe ich dieses Lied
Please stay, it won't last long
Bitte bleib, es dauert nicht lang
Years after we are long gone
Jahre nachdem wir längst fort
The meaning will stay strong
Wird die Bedeutung stark bleiben dort
Silence is what this song's about
Stille ist, worum es hier im Lied geht
Numb to the world all around
Taub für die Welt ganz um uns her
But I will sing of this place
Doch ich singe von diesem Ort
Hoping it finds you some way
Hoffend, dass er dich erreicht sofort
People needing to be saved
Menschen, die dringend Rettung brauchen
Scream out our help every day
Schreien täglich Hilfe heraus
But we grown numb to the sounds
Doch wir sind taub für diese Laute
And feelings slowly start to drown
Gefühle ertrinken lautlos ohne Pause
The first time, we can hear a voice
Zuerst hören wir eine Stimme
But soon it all becomes noise
Doch bald wird alles nur noch Lärm
Fading to silence in the end
Verblasst zu Stille gegen Ende
I know it doesn't make sense...
Ich weiß, scheint Sinn zu fehlen...
When sound all ceases to exist
Wenn Klänge nicht mehr existieren
People think that means happiness
Denken Menschen, das sei Glück
And all the sounds that used to be...
All die Laute, die einst waren...
Are all just noise to you and me
Sind nur Lärm für dich und mich
The cries of help disappear
Die Hilfeschreie verschwinden
The silence numbs all of our ears
Stille betäubt all unsere Ohren
And when we stop listening
Wenn wir aufhören zuzuhören
Those screams stop meaning anything
Verlieren diese Schreie Sinn und Ohren
Don't you let your heart grow numb to everyone
Lass dein Herz nicht kalt werden für alle
Oh child, listen to the "sound of silence"
Oh Kind, hör den "Klang der Stille"
Saving someone else means saving yourself
Andere retten heißt sich selbst retten
It's true, and I'm sure you know it too
Es ist wahr, und das weißt auch du
When you hear an "SOS"
Wenn du ein "SOS" hörst
Answering it becomes a test
Wird die Antwort deine Prüfung
It can give the life you lead
Es kann deinem Leben Sinn verleihen
A meaning that you'd never seen
Den du nie in ihm gesehen
So don't resist a call for help
Widerstehe keinem Hilferuf
Cause in the end it will tell you
Am Ende wird er dir zeigen
How to treasure yourself
Wie du dich selbst wertschätzt
And not be alone
Und niemals allein gehst
It might seem a little strange
Es mag vielleicht seltsam scheinen
To share this song this way
Dieses Lied so mit dir zu teilen
But i know what i must do
Doch ich weiß, was ich tun muss
Is share the meaning with you
Seine Bedeutung dir zeigen muss
All this i learned from someone
All dies lernte ich von jemand
Who spent his life among People screaming out for help
Der unter Hilfesuchenden lebte
Doing everything to reach out
Alles gab, um sie zu erreichen
Don't you let your heart grow numb to everyone
Lass dein Herz nicht kalt werden für alle
Oh child, listen to the "sound of silence"
Oh Kind, hör den "Klang der Stille"
Saving someone else means saving yourself
Andere retten heißt sich selbst retten
It's true, and I'm sure you know it too
Es ist wahr, und das weißt auch du
Don't you let your heart grow numb to everyone
Lass dein Herz nicht kalt werden für alle
Oh child, listen to the "sound of silence
Oh Kind, hör den "Klang der Stille"
Saving someone else means saving yourself
Andere retten heißt sich selbst retten
It's true, and I'm sure you know it too
Es ist wahr, und das weißt auch du
Now I'd like to thank you for staying by my side...
Nun danke ich dir, dass du bei mir bliebst...





Авторы: Fukase, Saori, fukase, saori


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.