Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Fire and Forest Carnival
Das Feuer- und Wald-Karneval
横浜にある遊園地の
Der
Notausgang
des
Vergnügungsparks
「コスモパニック」の非常口が
„Cosmo
Panic“
in
Yokohama
ist
der
このパーティーのエントランス
Eingang
zu
dieser
Party
扉を開けたらそこは
Öffne
die
Tür,
und
da
ist
巨大な樹が支配する
Ein
riesiger
Baum,
der
herrscht
über
den
会場の名はツリーランド
Ort
namens
Tree-Land
君はここでは大スター
Hier
bist
du
ein
großer
Star
ほら、鐘がなった
パーティーが始まる
Hör,
die
Glocke
läutet,
die
Party
beginnt
炎と森のカーニバル
Das
Feuer-
und
Wald-Karneval
ミイラ男も踊ってる
Sogar
der
Mumienmann
tanzt
今宵、僕が招かれたカーニバル
Heute
Nacht
bin
ich
zum
Karneval
eingeladen
魔法使いは僕に言ったんだ
Der
Zauberer
sagte
zu
mir
「この恋は秘密にしておくんだよ」
„Diese
Liebe
muss
ein
Geheimnis
bleiben“
「さもなければこの子の命が危ない」と
„Sonst
ist
das
Leben
dieses
Mädchens
in
Gefahr“
「私をパーティーへ連れ出して」
„Nimm
mich
mit
auf
die
Party“
君がそうやって言うからさ
Weil
du
das
so
gesagt
hast
悪魔のDJを観に行こうか
Lasst
uns
den
Teufels-DJ
besuchen
月のカクテルを買ってくるよ
Ich
hole
uns
einen
Mond-Cocktail
Barのロボットに見惚れてたら
Als
ich
vom
Bar-Roboter
fasziniert
war
君がそうやって怒るからさ
Hast
du
dich
so
aufgeregt
人目を気にしてキスをした
Wir
küssten
uns,
beobachtet
von
allen
ほら、君の出番だろう?
Sieh,
ist
das
nicht
dein
Auftritt?
炎と森のカーニバル
Das
Feuer-
und
Wald-Karneval
シンデレラも歌ってる
Sogar
Cinderella
singt
今宵、僕が招かれたカーニバル
Heute
Nacht
bin
ich
zum
Karneval
eingeladen
人ごみの中、離れないように
In
der
Menschenmenge,
um
nicht
getrennt
zu
werden
君と手を繋いだんだ
Hielt
ich
deine
Hand
この君の手をもう
Diese
Hand
von
dir
werde
ich
離さないと、僕は決めたんだ
Niemals
loslassen,
das
habe
ich
beschlossen
炎と森のカーニバル
Das
Feuer-
und
Wald-Karneval
ミイラ男も踊ってる
Sogar
der
Mumienmann
tanzt
今宵、僕が招かれたカーニバル
Heute
Nacht
bin
ich
zum
Karneval
eingeladen
魔法使いは僕に言ったんだ
Der
Zauberer
sagte
zu
mir
「この恋は秘密にしておくんだよ」
„Diese
Liebe
muss
ein
Geheimnis
bleiben“
「さもなければこの子の命が危ない」と
„Sonst
ist
das
Leben
dieses
Mädchens
in
Gefahr“
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fukase, fukase
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.