Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Fire and Forest Carnival
The Fire and Forest Carnival
横浜にある遊園地の
Emergency
exit
of
"Cospanic"
「コスモパニック」の非常口が
Amusement
park
in
Yokohama,
このパーティーのエントランス
Is
the
entrance
of
this
party.
扉を開けたらそこは
When
you
open
the
door,
there
it
is
巨大な樹が支配する
Venue
dominated
by
a
large
tree.
会場の名はツリーランド
The
name
of
this
venue
is
Tree
Land,
君はここでは大スター
You're
a
big
star
here.
ほら、鐘がなった
パーティーが始まる
Look,
the
bell
rang,
the
party
is
starting.
炎と森のカーニバル
Carnival
of
Fire
and
Forest.
ミイラ男も踊ってる
Even
the
mummy
is
dancing.
今宵、僕が招かれたカーニバル
Tonight,
the
carnival
where
I
was
invited
魔法使いは僕に言ったんだ
The
wizard
told
me,
「この恋は秘密にしておくんだよ」
“Keep
this
love
a
secret”
「さもなければこの子の命が危ない」と
“Otherwise,
this
girl's
life
is
in
danger.”
「私をパーティーへ連れ出して」
“Take
me
to
the
party.”
君がそうやって言うからさ
You
said
it
like
that,
so
悪魔のDJを観に行こうか
Let's
go
see
the
devilish
DJ.
月のカクテルを買ってくるよ
I'll
buy
you
a
Moon
Cocktail.
Barのロボットに見惚れてたら
If
I
were
to
be
captivated
by
the
robot
at
the
bar
君がそうやって怒るからさ
You'd
get
mad
at
me
like
that,
so
人目を気にしてキスをした
I
kissed
you,
conscious
of
people's
eyes.
ほら、君の出番だろう?
Look,
it's
your
turn.
炎と森のカーニバル
Carnival
of
Fire
and
Forest.
シンデレラも歌ってる
Even
Cinderella
is
singing.
今宵、僕が招かれたカーニバル
Tonight,
the
carnival
where
I
was
invited
人ごみの中、離れないように
Amidst
the
crowd,
so
we
won't
get
separated
君と手を繋いだんだ
I
held
your
hand.
この君の手をもう
This
hand
of
yours,
離さないと、僕は決めたんだ
I've
decided
I'm
not
letting
go.
炎と森のカーニバル
Carnival
of
Fire
and
Forest.
ミイラ男も踊ってる
Even
the
mummy
is
dancing.
今宵、僕が招かれたカーニバル
Tonight,
the
carnival
where
I
was
invited
魔法使いは僕に言ったんだ
The
wizard
told
me,
「この恋は秘密にしておくんだよ」
“Keep
this
love
a
secret”
「さもなければこの子の命が危ない」と
“Otherwise,
this
girl's
life
is
in
danger.”
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fukase, fukase
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.