SEKAI NO OWARI - バードマン - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни SEKAI NO OWARI - バードマン




バードマン
Человек-птица
おはよう Early bird
Доброе утро, ранняя пташка,
飛べない鳥の名前がこんな僕の
название птицы, которая не может летать, так подходит
始まりによく似合うな
к моему началу.
電線に止まった鳥たちは今
Птицы, сидящие на проводах, сейчас
五線譜の上の
словно ноты на нотном стане,
音符みたいに空を駆ける
парят в небе.
一方この僕が 得するのは三文
В то время как я получаю гроши,
羽のない背中
сгорбившись на своей бескрылой спине,
丸めて溜め息吐いた
вздыхаю.
分かってる そう言いたくなる
Я понимаю, хочется так сказать,
無人のベンチで
сидя на пустой скамейке.
おはよう Early Bird
Доброе утро, ранняя пташка,
頑張れたらそうしたいよ
если бы я мог, я бы старался,
こんな所で 道草食ってるけど
хоть и трачу время попусту здесь,
何で
почему же сегодня,
容赦もなく
безжалостно
始まった今日は
начавшийся день,
こんなに眩しいんだ
такой ослепительный?
こんなに眩しいんだ
Такой ослепительный?
ただ上手くいかない その時感じる
Просто когда ничего не получается, я чувствую
甘えてるとか怠けてるなんて匿名の視線
анонимные взгляды, осуждающие мою слабость и лень.
そんなの誰だって 望んでないし
Никто такого не желает,
どっちか選べるなら空飛べる方になりたい
и если бы был выбор, я бы предпочел летать.
分かってる そう言いたくなる
Я понимаю, хочется так сказать,
無人のベンチで
сидя на пустой скамейке.
おはよう Early bird
Доброе утро, ранняя пташка,
頑張れたらそうしたいよ
если бы я мог, я бы старался,
こんな所で 燻ってばっかだけど
хоть и прозябаю здесь,
何で
почему же сегодня,
容赦もなく
безжалостно
始まった今日は
начавшийся день,
こんなに眩しいんだ
такой ослепительный?
こんなに眩しいんだ
Такой ослепительный?
今日も何も出来ない
Сегодня я снова ничего не смог сделать,
そんな日がまた終わっていく
и такой день снова подходит к концу,
でもきっと 明日は ああ ああ ああ
но, наверное, завтра, ах, ах, ах,
ああ Early bird
Ах, ранняя пташка,
最悪だった昨日も
даже ужасный вчерашний день,
あんな酷い 想いをしたあの日も
даже тот день, полный горьких переживаний,
きっと今日の為だったんだと
наверняка был нужен для сегодняшнего дня,
言える準備はいつでもしておくから
я всегда готов так сказать.
おはよう Early bird
Доброе утро, ранняя пташка,
何も寝てた訳じゃないさ
я не просто проспал всё это время,
どんな日々も 何とか繋げてきたから
я кое-как пережил все эти дни,
きっと
и поэтому сегодня,
容赦もなく
безжалостно
始まった今日が
начавшийся день,
こんなに愛しいんだ
такой дорогой мне.
こんなに眩しいんだ
Такой ослепительный,
こんなに愛しいんだ
такой дорогой мне.





Авторы: David Sneddon, Kasper Larsen, Saori, Fukase, Nakajin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.