Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
花鳥風月
Blumen, Vögel, Wind und Mond
いつから夜空の星の光に
Seit
wann
nehme
ich
die
Sterne
気づかなくなったのかな
am
Nachthimmel
nicht
mehr
wahr?
夏の空を見上げる
Ich
blicke
zum
Sommerhimmel
auf
私は何か忘れていましたか
Habe
ich
etwas
vergessen?
「さようなら
さようなら」と
»Lebewohl,
Lebewohl«
静かに風がささやく
flüstert
leise
der
Wind
めぐるめぐるめぐる星座のように
Wie
rotierende,
kreisende
Sternbilder
消えない夜空の光になれたら
Könnte
ich
zum
ewigen
Licht
werden
くらいくらいくらい闇の中でも
Selbst
in
tiefster,
finsterster
Dunkelheit
何も無くさずにここに居られるかな
Kann
ich
hier
bleiben
ohne
Verlust?
草木も花も鳥も
Pflanzen,
Blumen
und
Vögel
眠り夢を見る夜
träumen
in
schlafender
Nacht
愛することで得てきたこたえ
Antworten
durch
Liebe
gefunden
悲しいことが一つ
Jede
einzelne
Traurigkeit
ひとつずつ消えていく
verschwindet
nach
und
nach
私は何か忘れていましたか
Habe
ich
etwas
vergessen?
悲しみのない世界で
In
einer
Welt
ohne
Kummer
あなたを愛せるかな
Kann
ich
dich
lieben,
meine
Frau?
めぐるめぐるめぐる星座のように
Wie
rotierende,
kreisende
Sternbilder
消えない夜空の光になれたら
Könnte
ich
zum
ewigen
Licht
werden
くらいくらいくらい闇の中でも
Selbst
in
tiefster,
finsterster
Dunkelheit
何も無くさずにここに居られるかな
Kann
ich
hier
bleiben
ohne
Verlust?
大地も海も森も
Land,
Meer
und
Wälder
眠り夢を見る夜
träumen
in
schlafender
Nacht
いつまであなたの
Wie
lange
darf
ich
noch
そばにいられるかな
an
deiner
Seite
bleiben?
止まない雨はないと
Dass
Regen
nicht
ewig
fällt
信じて歩けるかな
Kann
ich
voll
Vertrauen
gehen?
私は何も忘れたくないの
Ich
will
nichts
vergessen
月が綺麗だねと隣であなたが微笑む
Neben
mir
lächelst
du:
»Der
Mond
ist
so
schön.«
めぐるめぐる真夏の星の下で
Unter
den
Sternen
des
Hochsommerskreises
愛して憎んで月を眺めたね
Lieben,
hassen,
Mond
betrachtet
忘れないでいつかいつか涙が
Vergiss
niemals:
selbst
wenn
eines
Tages
枯れる日が来ても夜空の光を
Tränen
versiegen,
das
Nachthimmelslicht
長い長いながい夜
Lange,
lange,
endlose
Nacht
静かに朝を迎える
ruhig
empfängt
sie
den
Morgen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 藤崎彩織, 深瀬慧
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.