Endah N Rhesa - Blue Day - перевод текста песни на немецкий

Blue Day - Endah N Rhesaперевод на немецкий




Blue Day
Trauriger Tag
Monday, Was a blue day
Montag, war ein trauriger Tag
Because he left me and kept some secret
Weil er mich verließ und ein Geheimnis verbarg
I tried to find him, and followed the rainbow
Ich versuchte, ihn zu finden, und folgte dem Regenbogen
I met his family and the story flowed
Ich traf seine Familie und die Geschichte wurde erzählt
I dodn't realize that he never tell lies
Ich wusste nicht, dass er nie log
But hiding something, pain inside his heart
Aber er verbarg etwas, Schmerz in seinem Herzen
He stared at my eyes, and he let me know everything
Er sah mir in die Augen, und er ließ mich alles wissen
I was so surprised, the news wasn't so nice
Ich war so überrascht, die Nachricht war nicht so schön
How do i know the truth if you didn't say so
Wie soll ich die Wahrheit wissen, wenn du es nicht sagst
I would understand if you trust and believe in me
Ich würde es verstehen, wenn du mir vertraust und an mich glaubst
How do i know the truth if you didn't say so
Wie soll ich die Wahrheit wissen, wenn du es nicht sagst
But you have to know that my love would last forever
Aber du musst wissen, dass meine Liebe ewig dauern würde
He's laying in bed, i'll never forget
Er liegt im Bett, ich werde es nie vergessen
He smiled and ask forgiveness without tears fell from his eyes
Er lächelte und bat um Vergebung, ohne dass Tränen aus seinen Augen fielen
You're the reasons i live you're the reasons i die
Du bist der Grund, warum ich lebe, du bist der Grund, warum ich sterbe
I tried to survive until i met goodbye... goodbye...
Ich versuchte zu überleben, bis ich dem Lebewohl begegnete... Lebewohl... Lebewohl...
How do i know the truth if you didn't say so
Wie soll ich die Wahrheit wissen, wenn du es nicht sagst
I would understand if you trust and believe in me
Ich würde es verstehen, wenn du mir vertraust und an mich glaubst
How do i know the truth if you didn't say so
Wie soll ich die Wahrheit wissen, wenn du es nicht sagst
But you have to know that my love would last forever
Aber du musst wissen, dass meine Liebe ewig dauern würde
How do i know the truth if you didn't say so
Wie soll ich die Wahrheit wissen, wenn du es nicht sagst
I would understand if you trust and believe in me
Ich würde es verstehen, wenn du mir vertraust und an mich glaubst
How do i know the truth if you didn't say so
Wie soll ich die Wahrheit wissen, wenn du es nicht sagst
But you have to know that my love would last forever
Aber du musst wissen, dass meine Liebe ewig dauern würde
How do i know truth if you didn't say so
Wie soll ich die Wahrheit wissen, wenn du es nicht sagst
How i know
Wie soll ich es wissen





Авторы: Rhesa Adityarama, Endah Widiastuti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.