Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Monday,
Was
a
blue
day
Montag,
war
ein
trauriger
Tag
Because
he
left
me
and
kept
some
secret
Weil
er
mich
verließ
und
ein
Geheimnis
verbarg
I
tried
to
find
him,
and
followed
the
rainbow
Ich
versuchte,
ihn
zu
finden,
und
folgte
dem
Regenbogen
I
met
his
family
and
the
story
flowed
Ich
traf
seine
Familie
und
die
Geschichte
wurde
erzählt
I
dodn't
realize
that
he
never
tell
lies
Ich
wusste
nicht,
dass
er
nie
log
But
hiding
something,
pain
inside
his
heart
Aber
er
verbarg
etwas,
Schmerz
in
seinem
Herzen
He
stared
at
my
eyes,
and
he
let
me
know
everything
Er
sah
mir
in
die
Augen,
und
er
ließ
mich
alles
wissen
I
was
so
surprised,
the
news
wasn't
so
nice
Ich
war
so
überrascht,
die
Nachricht
war
nicht
so
schön
How
do
i
know
the
truth
if
you
didn't
say
so
Wie
soll
ich
die
Wahrheit
wissen,
wenn
du
es
nicht
sagst
I
would
understand
if
you
trust
and
believe
in
me
Ich
würde
es
verstehen,
wenn
du
mir
vertraust
und
an
mich
glaubst
How
do
i
know
the
truth
if
you
didn't
say
so
Wie
soll
ich
die
Wahrheit
wissen,
wenn
du
es
nicht
sagst
But
you
have
to
know
that
my
love
would
last
forever
Aber
du
musst
wissen,
dass
meine
Liebe
ewig
dauern
würde
He's
laying
in
bed,
i'll
never
forget
Er
liegt
im
Bett,
ich
werde
es
nie
vergessen
He
smiled
and
ask
forgiveness
without
tears
fell
from
his
eyes
Er
lächelte
und
bat
um
Vergebung,
ohne
dass
Tränen
aus
seinen
Augen
fielen
You're
the
reasons
i
live
you're
the
reasons
i
die
Du
bist
der
Grund,
warum
ich
lebe,
du
bist
der
Grund,
warum
ich
sterbe
I
tried
to
survive
until
i
met
goodbye...
goodbye...
Ich
versuchte
zu
überleben,
bis
ich
dem
Lebewohl
begegnete...
Lebewohl...
Lebewohl...
How
do
i
know
the
truth
if
you
didn't
say
so
Wie
soll
ich
die
Wahrheit
wissen,
wenn
du
es
nicht
sagst
I
would
understand
if
you
trust
and
believe
in
me
Ich
würde
es
verstehen,
wenn
du
mir
vertraust
und
an
mich
glaubst
How
do
i
know
the
truth
if
you
didn't
say
so
Wie
soll
ich
die
Wahrheit
wissen,
wenn
du
es
nicht
sagst
But
you
have
to
know
that
my
love
would
last
forever
Aber
du
musst
wissen,
dass
meine
Liebe
ewig
dauern
würde
How
do
i
know
the
truth
if
you
didn't
say
so
Wie
soll
ich
die
Wahrheit
wissen,
wenn
du
es
nicht
sagst
I
would
understand
if
you
trust
and
believe
in
me
Ich
würde
es
verstehen,
wenn
du
mir
vertraust
und
an
mich
glaubst
How
do
i
know
the
truth
if
you
didn't
say
so
Wie
soll
ich
die
Wahrheit
wissen,
wenn
du
es
nicht
sagst
But
you
have
to
know
that
my
love
would
last
forever
Aber
du
musst
wissen,
dass
meine
Liebe
ewig
dauern
würde
How
do
i
know
truth
if
you
didn't
say
so
Wie
soll
ich
die
Wahrheit
wissen,
wenn
du
es
nicht
sagst
How
i
know
Wie
soll
ich
es
wissen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rhesa Adityarama, Endah Widiastuti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.