Текст и перевод песни Endecah - Dejar Todo Atrás
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dejar Todo Atrás
Leave Everything Behind
Demuéstrame
más
cosas
que
no
sean
tus
dos
tetas.
Show
me
more
than
just
your
two
tits.
Mirando
hacia
abajo
yo
vi
en
el
suelo
tus
metas.
Looking
down,
I
saw
your
goals
on
the
floor.
Chica
no
me
digas
nada
que
no
sepa
por
mí
ya,
Girl,
don't
tell
me
anything
I
don't
already
know,
Sabemos
que
la
cosa
está
mal
y
tal...
We
know
things
are
bad
and
all...
Antes
rogaba
a
Dios
cada
en
la
cama
y
ya
no,
I
used
to
pray
to
God
every
night
in
bed,
but
not
anymore,
Ahora
miro
a
la
cama
y
está
mi
diosa
en
pijama
y
claro...
Now
I
look
at
the
bed
and
there's
my
goddess
in
pajamas,
and
of
course...
No
se
puede
comparar
la
ilusión
de
una
fe
ciega
You
can't
compare
the
illusion
of
blind
faith
Con
noches
de
amor
real.
Y
ya
todo
me
da
igual,
With
nights
of
real
love.
And
I
don't
care
anymore,
Estoy
más
que
escarmentao',
he
dao'
todo
por
personas
I'm
more
than
just
scarred,
I've
given
everything
for
people
Que
a
mí
me
han
dejao'
tirao'.
Who
left
me
hanging.
Que
les
den,
que
me
den
todo
que
yo
les
he
dao',
Screw
them,
give
me
everything
I've
given
them,
Está
guay,
está
bien
todo
lo
que
me
he
ganao'.
It's
cool,
it's
all
good
what
I've
earned.
Voy
camino
hacia
la
cima
con
Air
Music
en
la
espalda,
I'm
on
my
way
to
the
top
with
Air
Music
on
my
back,
Viviendo
por
mis
sueños,
escribiendo
en
noches
largas.
Living
for
my
dreams,
writing
on
long
nights.
Sé
que
lo
conseguiré,
sé
que
lo
voy
a
lograr,
I
know
I'll
get
it,
I
know
I'm
gonna
make
it,
Sé
que
cada
frase
escrita
es
un
billete
por
cobrar.!
I
know
that
every
written
sentence
is
a
bill
to
collect.!
A
veces
solo
pienso
que
no
puedo
ir
para'lante,
Sometimes
I
just
think
I
can't
go
forward,
Que
cada
cosa
que
hago
es
un
esfuerzo
hecho
en
balde,
That
everything
I
do
is
a
wasted
effort,
Que
no
puedo
más,
que
voy
a
explotar.
That
I
can't
take
it
anymore,
that
I'm
going
to
explode.
Y
entonces
miro
al
cielo
y
no
quiero
nada
más
que
And
then
I
look
at
the
sky
and
I
want
nothing
more
than
Comenzar
de
nuevo
sin
mirar
lo
que
hice
mal
men,
To
start
over
without
looking
at
what
I
did
wrong,
man,
Dejar
todo
atrás,
volver
a
empezar.!
Leave
everything
behind,
start
again.!
Volver
a
empezar,
dejar
todo
atrás
enterrando
penas
como
un
funeral,
Start
again,
leave
everything
behind
burying
sorrows
like
a
funeral,
Reír
sin
parar,
vivir
sin
igual,
perseguir
un
sueño
que
me
haga
volar,
Laugh
without
stopping,
live
without
equal,
chase
a
dream
that
makes
me
fly,
Flotar,
gozar,
matar
todos
mis
demonios.
No
me
come
el
odio,
mi
dogma
es
un
folio.
Float,
enjoy,
kill
all
my
demons.
Hate
doesn't
eat
me,
my
dogma
is
a
folio.
Hoy
le
canto
al
mundo
desde
mi
escritorio
y
vivo
tranquilo
sin
crearme
agobios.
Today
I
sing
to
the
world
from
my
desk
and
I
live
peacefully
without
creating
burdens.
El
Hijo
respalda,
el
Pródigo
manda.
Un
código
es
limpio
si
sale
del
alma.
The
Son
backs
up,
the
Prodigal
commands.
A
code
is
clean
if
it
comes
from
the
soul.
Respiro
con
calma,
mi
voz
es
mi
arma.
Muero
por
los
míos
si
les
hace
falta.
I
breathe
calmly,
my
voice
is
my
weapon.
I
die
for
my
people
if
they
need
it.
No
haré
el
mal
a
nadie
pues
creo
en
el
karma.
No
escribo
con
sarna,
sí
con
I
will
not
do
evil
to
anyone
because
I
believe
in
karma.
I
don't
write
with
scabies,
but
with
Sentimiento.
Escribo
por
ti,
escribo
por
mí,
por
mi
gente
y
su
aliento.!
Feeling.
I
write
for
you,
I
write
for
myself,
for
my
people
and
their
encouragement.!
Quiero
estar
bien
y
sonreír,
quiero
ser
libre
y
ser
feliz,
quiero
seguir
hasta
el
final.
I
want
to
be
well
and
smile,
I
want
to
be
free
and
be
happy,
I
want
to
keep
going
until
the
end.
Quiero
dejar
mi
huella
para
quien
venga
detrás.!
I
want
to
leave
my
mark
for
those
who
come
after.!
A
veces
solo
pienso
que
no
puedo
ir
para'lante,
Sometimes
I
just
think
I
can't
go
forward,
Que
cada
cosa
que
hago
es
un
esfuerzo
hecho
en
balde,
That
everything
I
do
is
a
wasted
effort,
Que
no
puedo
más,
que
voy
a
explotar.
That
I
can't
take
it
anymore,
that
I'm
going
to
explode.
Y
entonces
miro
al
cielo
y
no
quiero
nada
más
que
And
then
I
look
at
the
sky
and
I
want
nothing
more
than
Comenzar
de
nuevo
sin
mirar
lo
que
hice
mal
men,
To
start
over
without
looking
at
what
I
did
wrong,
man,
Dejar
todo
atrás,
volver
a
empezar.
Leave
everything
behind,
start
again.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ignacio prat gimeno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.